Сделав несколько ленивых оборотов, Золотая Спираль наконец остановилась, на прощание издав жалобный скрежет подшипников. Мужской квартет шагнул к Пирамиде, а навстречу им по Первому Пандусу величественно спустилась высокая очень красивая блондинка неопределенного возраста. Ее длинные локоны были аккуратно уложены сложным узлом, и завитые пряди покачивались у висков. Желто-зеленые глаза светились счастливой улыбкой.

На объятия мужа Геката ответила долгим поцелуем. Затем, нежно отстранившись, произнесла низким контральто:

— Аку, позволь мне поцеловать наших мальчиков.

— Да-да, конечно, — спохватился счастливый глава семейства. — Они немножко подросли, ты их не узнаешь.

— Узнаю. — Геката усмехнулась. — Все эти годы я не переставала следить за внешним миром и видела, как они подрастают.

— Твоя защита была односторонней? — поразился царь. Приласкав сыновей, она сказала не без иронии:

— Естественно. Или ты считаешь, что я восемь лет обходилась без пищи? Или не выбрасывала из Пирамиды… хм-м… скажем помягче: отходы жизненного цикла…

Тот, кого Геката назвала ласковым именем Аку, признал:

— Действительно не подумал… Но если ты… Почему же не открыла Пирамиду, когда увидела, что мы освободили Нирвану и начали движение на Эльсинор и Анаврин?

— Открыть Пирамиду изнутри? — Она подняла брови. — Аку, милый, ты должен понимать, что такое невозможно.

— Представь себе, я этого не понимаю, — охнул царь. — Но я тебе верю. Мальчики, теперь у вас появился настоящий учитель по части колдовства.

— Вернее, учительница, — сказала Геката. — Надо поскорее заняться вашим образованием. Приближаются события, в которых пробелы в знании Искусства могут сыграть роковую роль.

<p>V</p>

О войне трудно сказать что-то новое. Куда легче начать новую войну.

Армия, если можно так назвать немногочисленный наемный сброд, собирается в поход.

Трубят трубы, надрываются барабаны, свистят и хрипят боевые драконы, бряцает оружие, звенят доспехи, развеваются знамена. Несколько сот аристократов с оруженосцами, маркитантками и прочими сопровождающими в боевом походе готовы много дней бродить по диким Отражениям в поисках смерти. Толпы зевак веселыми возгласами провожают на верную гибель.

Ужасно глупо.

Работать мечом, рискуя жизнью в дальних краях, — такова судьба младших сыновей благородных семей, коим не полагаются наследные владения. Каждому хочется найти подходящее местечко и стать там повелителем их.

Такова судьба тех, в чьих жилах пульсирует голубой огонь.

Отряд, брошенный на Эльсинор по приказу Дары, возглавил Деспил, и Мерлин пришел проводить брата. Оставив войска, они козырнулись в один из кабинетов Руинаада, где новый король собрал впечатляющую коллекцию бутылок самого разного возраста и размера.

— Не могу поверить, что ты горишь желанием отомстить за брата, — сказал Мерлин, разливая вино в бокалы.

— Нельзя сказать, чтобы я очень горевал или горел желанием, — признался Деспил. — Как ты знаешь, мы горим только в одном случае — если нас проткнуть мечом, а этого мне очень не хочется. Но мать требует покарать убийц Юрта, а я никогда не мог ей сопротивляться. К тому же военный поход сулит хоть какие-то развлечения.

— Развлечения? — Мерлин поиграл бровями, принявшими вид пучков колючей проволоки, — Могу понять. У тебя появился хороший шанс на несколько дней смыться подальше от Дворов, от этих идиотских условностей и церемоний… Звучит заманчиво.

— Вот именно! — с жаром подхватил Деспил. — Представь себе — прерия, чистый воздух, звездное небо. И в тишине — музыка. Брамс, Вивальди…

— Я бы предпочел Элвиса.

— Ты бы еще Армстронга предложил, извращенец. — Деспил поморщился. — Нет-нет, рок совершенно не сочетается со спокойствием прерий. Элвис был бы уместен на берегу бушующего океана.

Немного обидевшись, король запальчиво возразил:

— Между прочим, Армстронг не такая уж плохая идея. Ты подумай как следует. Некоторые блюзы и свинги в его исполнении могли бы гармонировать с очарованием саванны. Может быть, даже спиричуэлсы.

— Только не это! — Деспил содрогнулся. — Где я найду во время похода негритянский хор? Не тащить же с собой в обозе.

Ожесточенно жестикулируя, они вспоминали любимые группы и песни, словно и вправду собирались совместить военную экспедицию с гала-концертом.

— Не упрямься, — убеждал брата Мерлин. — Может сложиться ситуация, когда и рок окажется нелишним.

Деспил задумался над его словами, вроде бы пытаясь мысленно представить такую ситуацию. Потом неуверенно произнес:

— Ну, не знаю. Возможно, стоит попробовать. Хотя лично я предпочел бы классику. На худой конец «My heart 'will go on» или «Speak saintly»… — Он негромко пропел: — My life is yourth, I love, becouse…

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Хроники Фауста

Похожие книги