Мы подняли стаканы с апельсиновым соком, выпили, а затем Локвуд повернулся ко мне.

– Люси, – сказал он. – Ты заслуживаешь особого тоста. Во-первых, за то, что вернулась к нам. Агентству «Локвуд и компания» очень тебя не хватало. Во-вторых, за то, что спасла мне жизнь, очень вовремя и ловко поддав под зад Ротвеллу. Спасибо тебе.

Он внимательно смотрел на меня. Я постаралась изобразить на своем лице безразличие – дескать, да ладно, что там, есть о чем говорить, – но все равно покраснела. А потом заметила, что все внимательно наблюдают за нами.

– Фу-ты, ну-ты, не смущай девушку, Локвуд, – ехидно ввернул Джордж.

Локвуд ухмыльнулся и запустил в него хлебной корочкой.

– Дело в том, что все мы зависим друг от друга, – сказал он. – Убери любого из нас, и каждый станет слабее. А вместе мы можем горы свернуть, и нет для нас ничего невозможного.

– Браво, браво, – пропела Холли.

– А отсюда вытекает мой последний тост, – закончил Локвуд. – За новые рубежи! Да, именно так, потому что после Крадущейся Тени, железного кольца и того, что мы с Люси обнаружили на Другой Стороне, для меня все изменилось. Между нами скажу, что мы открыли такие вещи, которые до этого и вообразить себе не могли. Барнс хочет, чтобы мы об этом забыли, но мы-то знаем, что это невозможно. Наоборот, с этого времени мы будем только расширять наши знания, задавать все новые вопросы и искать на них ответы. Наше расследование не закончено, оно только начинается.

Мы еще раз выпили и поставили стаканы на стол. Какое-то время все молчали, лишь сквозь открытую дверь кухни доносилась из сада птичья песенка.

– Я хотела бы узнать одну вещь, – сказала Холли. – Что именно делал на Другой Стороне тот тип, который был Крадущейся Тенью? Стив Ротвелл намекал на какую-то цель, так что тот парень не просто для своего удовольствия по другому миру разгуливал. Что ему там было нужно? Ради чего он согласился пойти на такой риск? По-моему, это должно быть нечто очень важное.

– Совсем не обязательно, что он искал что-то конкретное, – заметил Джордж. Он прикончил свою копченую селедку, и теперь готовил для себя заключительный аккорд: громадный сэндвич с беконом. – Это могло быть просто попыткой заглянуть в неизведанное. Дайте мне железный костюм, и я сам с радостью отправлюсь на Другую Сторону. Причем просто так, чисто из любопытства.

– О, это должен быть огромный костюм, особенно если ты в самом деле собираешься умять весь этот бутер, – хмыкнул Локвуд. – Впрочем, могу одолжить тебе перьевую накидку.

– Какая жалость, что мы потеряли вторую, – огорченно заметила я.

– Что поделаешь, – пожал плечами Локвуд. – Кроме того, кто знает, что там еще можно найти, в тех ящиках на втором этаже? Но давайте вернемся к Тени. Я уверен, что тот парень все же выполнял какое-то задание, не просто так ходил, как считает Джордж. На это, действительно, и сам Ротвелл намекал. Нам нужно выяснить, каким было это задание.

– Для начала мы должны хотя бы в принципе разобраться, что там к чему, – сказал Киппс. – Лично я не уверен, что вообще смогу что-то понять.

– Я тоже, – поддержала его Холли. – Я просто до сих пор поверить не могу, что вы оба вернулись целыми и невредимыми.

Я ничего не сказала. По ночам, закрывая глаза, я по-прежнему видела черное небо, раскинувшееся над странным, чужим, заледеневшим миром.

– А я вот что думаю, – сказал Джордж, шумно пережевывая кусок бекона. – Люси и Локвуд побывали в том месте, откуда приходят призраки. Во всяком случае, они видели по крайней мере некоторых из них, и эти призраки были готовы прийти в наш мир через слабую точку, прореху между мирами. Мы сами в мир призраков попасть при обычных условиях не можем, хотя те из нас, кто обладает мощным парапсихологическим Зрением, способны улавливать отдельные образы с Другой Стороны. Это мое личное мнение. Но вот Тень пересекает барьер, попадает на Другую Сторону, начинает там бродить, и это очень будоражит духов. Барьер между нашими мирами ослабевает. Когда вы видели Тень на церковном кладбище, то решили, что перед вами призрак, верно? Прозрачный, бестелесный и так далее. То есть в это время он находился на Другой Стороне, и барьер был полностью прорван.

– Любопытно, видел ли кто-нибудь нас, – перебил его Локвуд. – Эх, жаль, никого не додумался спросить.

– А мне любопытно другое, – продолжил Джордж. – Тревожил ли призраков кто-нибудь таким же образом раньше? И если да, – он указал ложечкой для горчицы на прикрепленную к стене карту, по которой концентрическими кругами расходились по стране точки, отмечающие распространение нашествия призраков, – то какое влияние это оказало на Проблему в целом?

Прозвенел дверной звонок. Холли ближе всех сидела к двери, она и пошла открывать.

– Сложно будет разгадать эту тайну, – пробормотал Киппс. – Очень уж она велика.

– Спокойствие, Квилл, – воскликнул Локвуд. – Такая команда, как у нас, с любой тайной справится, – он откинулся на спинку своего стула и спросил: – Кто там пришел, Хол?

Холли вернулась на кухню – побледневшая и испуганная.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Агентство «Локвуд и Компания»

Похожие книги