– Что вы делаете?

– Ничего, – ответил детектив, развернувшись и окинув взглядом незнакомку, на вид гадкую и неприятную.

– Вам плохо? – поинтересовалась она, заметив, что он держится за живот, а лицо его напряжено до предела.

– Внутри меня словно самый что ни на есть настоящий пожар полыхает, – признался Уолтер.

– Я вам сейчас воды принесу.

– Не надо, – остановил он женщину, вспомнив о своих запасах. – У меня есть чем загасить пламя. – И он достал из кармана пальто фляжку со спиртным.

Алкоголь, что удивительно, действительно помог. Детектив сделал несколько глотков, и растительности внутри него это явно не понравилось. Она тут же спрятала свои шипы-колючки, вся скукожилась и как будто мгновенно увяла. Боль заметно уменьшилась, затем отступила на второй план, а спустя несколько минут и вовсе исчезла.

– Ну вот, теперь мне значительно лучше, – поднявшись с земли и распрямившись, произнёс Уолтер. – А что это с вашей?.. – Он хотел спросить про лошадь, но, заметив, что животное уже ушло далеко от них, передумал задавать свой вопрос.

– Вы что-то хотели спросить?

– Нет-нет, всё нормально. Хотя… Я хотел спросить, что с вашей лошадью?

– А что с ней не так? – удивилась незнакомка.

– Не знаю, просто она какая-то странная.

– Нет, – не согласилась женщина. – Она у нас самая обыкновенная.

– Мне показалось, что у неё что-то из пасти торчало.

– Вы себя точно хорошо чувствуете?

– Да-да, простите… Я, пожалуй, пойду дальше.

<p>29</p>

Взобравшись на вершину холма, Уолтер окинул взглядом далёкий горизонт и увидел какие-то строения и человека рядом с ними.

«Не тот ли это дом, о котором говорилось в дневнике? – подумал детектив. – Возможно, тот самый, только вот совсем не похоже, чтобы он был заброшен. Там кто-то есть. Надо бы, наверное, спуститься и поговорить с тем человеком».

* * *

На подходе к дому Уолтер с удивлением обнаружил, что участок запущен, забор повален на землю, а окна разбиты. Одним словом, картина, открывшаяся взору детектива, явно свидетельствовала о том, что здешние обитатели давно покинули своё жилище и ни одна живая душа с тех пор не ступала в эти владения. Поражённый таким открытием, Уолтер огляделся по сторонам в поисках человека, которого увидел с холма.

«Да вот же он».

Незнакомец стоял недалеко от сарая, в высокой траве, закрывавшей половину его туловища.

– Простите, – окликнул его детектив. – Я могу обратиться к вам с вопросом?

Мужчина не отозвался. Стоя спиной к Уолтеру и жуя длинную травинку, он всё так же продолжал легонько покачиваться из стороны в сторону. Он смотрел куда-то вдаль, думал о чём-то своём и совершенно никого не замечал. Детектив подошёл ближе.

– Я вас не сильно отвлекаю? – спросил он.

Но незнакомец и на сей раз ничего не ответил. Он лишь немного наклонился вперёд, после чего выпрямился и снова встал в свою привычную стойку.

«Не пойму, что он делает».

Уолтер сделал ещё шаг, раздвинул руками высокую траву и громко рассмеялся, обнаружив, что туловище чужака держится на одной палке. Выходило, что всё это время он пытался завязать разговор с обыкновенным вороньим пугалом. «Вот умора».

Затем детектив направился к дому. Теперь у него уже не осталось никаких сомнений относительно данного места. «Ну что ж, совершенно очевидно, что тут никто не живёт».

Уолтер приблизился к дому. Входная дверь отворялась и захлопывалась сама собой – с ней играл ветер. Детектив поднялся на крыльцо, прошёл в дом и тут же чихнул от пыли, взметнувшейся в воздух и попавшей ему в нос. Здесь очень давно не убирались. Под ногами лежал толстый слой грязи, по стенам ползали насекомые, а по углам висела паутина. И воняло в комнате соответствующе – запущенным свинарником. Только отдышавшись от пыли, Уолтер тут же снова закашлялся от омерзительного запаха.

– Кхе-кхе… Боже ж ты мой, ну и вонь.

Морщась, он перешёл во вторую комнату. Ровно та же картина наблюдалась и здесь: мусор, грязь, паутина, насекомые, нечистоты. Отвратительное гадкое зрелище!

«И всё-таки тут кто-то обитает, – с ужасом подумал детектив. – Иначе откуда здесь столько грязи и разного мусора?»

Перейдя в гостиную, он вдруг услышал глухой удар, донёсшийся с чердака. Он тотчас замер и прислушался.

«Ничего… да-да, точно ничего… это просто ветер гуляет».

Уолтер сделал ещё два шага, после чего резко остановился, задержал дыхание и снова обратился в слух. С чердака не доносилось ни звука.

«Просто ветер».

Перейти на страницу:

Похожие книги