Начальник штаба корпуса гвардии полковник Мительман».
Так по-военному коротко и скупо сообщалось в советских боевых документах об историческом событии большого политического значения — встрече на Эльбе. Немедленно эта информация была доложена «наверх», в штаб 1-го Украинского фронта. Маршал И. Конев в свою очередь сразу же проинформировал Верховного главнокомандующего. В этом отношении Конев опередил Жукова.
После первого сообщения о контакте с союзниками политуправление 1-го Украинского фронта потребовало представить об этом подробную информацию. 27 апреля такое донесение было подготовлено и отправлено «наверх» за подписью начальника политуправления 5-й гвардейской армии генерал-майора Каткова.
Это донесение, равно как и другие документы, во многом дополняет все то, что нам известно из американских источников. С другой стороны, советские документы позволяют взглянуть на события тех дней как бы под иным углом, отличным от американского. Сегодня мы имеем возможность сопоставить советскую и американскую интерпретацию первых боевых контактов Красной Армии и союзников во Второй мировой войне.
В донесении генерала Каткова подробно и очень красочно освещаются все детали встречи стрелкового батальона гвардии капитана Неды с разведгруппой лейтенанта Робертсона:
«Выйдя 23 апреля на восточный берег реки Эльба, 2-й стрелковый батальон 173-го гвардейского стрелкового полка 58-й гвардейской стрелковой Красноградской Краснознаменной дивизии, которым командует гвардии капитан Неда, занял участок обороны в районе моста через реку Эльба, напротив города Торгау, расположенного на западном берегу реки.
Днем 25 апреля с каланчи церкви города Торгау американский солдат, махая флажками, выкрикивал что-то радостное для наших солдат. Не понимая языка, наши бойцы и офицеры полагали, что это немец, и поэтому наш лейтенант Сельвашин попытался договориться на немецком языке. Но ответа не последовало. Тогда наши солдаты сделали несколько выстрелов по каланче.
Находившийся там один нерусский солдат сошел с каланчи и на русском языке произнес два слова: «Москва — Америка». Тогда наши воины поняли, что это американский солдат и потребовали, чтобы один из них подошел к нашим подразделениям. Пришедший американский солдат заявил, что он из группы американских разведчиков, которые имеют задачу установить местонахождение русских войск. Вскоре пришел туда офицер американской армии, который рассказал, что разведчики принадлежат 69-й пехотной дивизии 1-й американской армии, и попросил, чтобы наш офицер проехал вместе с ним в американский штаб, заявив при этом, что штаб их батальона находится в 15 километрах от места встречи.