Люсиль посмотрела на нас двоих, и грустно рассмеялась, чуть отвернувшись.
— Как же быстро растут дети.
Надесико тут же надулась:
— Ну ма-ам! Я уже взрослая давно!
— Хорошо-хорошо, взрослая дочь. Вы прекрасно смотритесь вместе. Кстати, Хиро, ты не думал сменить фамилию? Мне кажется, господин Такуми тебе больше идёт.
— Мама! Я серьёзно, хватит!
Люсиль вздохнула, подошла к Алисе и обняла её.
И посмотрела на меня так, что у меня на затылке волосы встали дыбом. Страшно-то как.
— Идите, дети. И пользуйтесь защитой.
— Мама! — Надесико отпрыгнула ко мне и схватила за руку. — Мы уходим!
И утащила меня в лабиринт Кабуки-тё.
Снаружи было на удивление многолюдно для такой мерзкой погоды. Дул ветер, хлестал нисколько не тёплый дождь. И если бы не моя обновка в виде плаща, я бы мгновенно промок. Да и так порывы ветра чуть не сбивали меня с ног, приходилось цепляться за стены. И заодно удерживать спутницу.
Вот Надесико чувствовала себя как рыба в воде. Словно и не замечала непогоды. Но всё же затащила меня в полупустое кафе в европейском стиле. Где только его нашла, спрашивается?
Кафешка разместилась на третьем этаже отеля с номерами посуточно (и почасово) со скромным названием “Корабль удовольствий”. Мы взяли по глинтвейну и кусочку тортика (очень дорогого тортика), и Надесико вывалила на меня просто море информации, прерываясь только на то, чтобы откусить чизкейк и запить остывшим глинтвейном. Хиро внутри меня млел от удовольствия. Да и я немного расслабился, и только изредка включался в разговор.
— Ну а у тебя как дела? — наконец спросила Надесико, исчерпав запасы новостей. — Только не рассказывай о своей работе. А то я, ну…
Она уткнулась носом в опустевшую тарелку.
— Немного ревную. Ты там развлекаешься со всякими девушками, а мне только короткие привет-пока присылаешь. Даже ни одной фотографии не прислал за всё время!
Потому что ждал, когда ты меня забудешь, молодая госпожа.
Но этого я ей говорить не стал, конечно. Зато рассказал про бывшего одноклассника, и про то, почему пришлось срочно убегать из Сайтамы. Про квартиру её брата, про вид с крыши.
Услышав про крышу, Надесико загорелась идеей немедленно там побывать. Пришлось напомнить про погоду за окном.
— Господи! Ну почему! Почему, как только я выбираюсь на свидание, погода портится! — закатила глаза моя спутница.
— Потому что только в такую погоду ты можешь оставить свой ресторан с чистой совестью, — хихикнул я. — Ну что, куда дальше? Или ты ещё не насиделась в этом уютном месте? Сдаётся мне, тут только нас ждут, когда мы уйдём, чтобы закрыться.
— Я не знаю… Ко мне? Тебе всё равно придётся поговорить с папой ещё раз.
А можно не надо? В прошлый раз я чуть головы не лишился после разговора с ним.
— Тогда к тебе? — Надесико поняла меня без слов, и снова покраснела. Интересно даже, что у неё в голове творится. — Можем, конечно, и в отеле остаться, но… это как-то…
Она уткнулась лицом в ладони.
— Давай лучше ко мне, — согласился я. — А то госпожа Такуми мне завтра… хотя уже сегодня. Так вот, оторвёт голову, если я тебя расстрою хоть словом.
— Мама не такая, — Надесико поднялась и вытащила из кошелька пачку банкнот. — Она всё понимает, и ничего тебе отрывать не будет. И вообще, я на неё сержусь. Как ей только в голову пришло взять тебя на работу хостом? Она же знала, что я… что ты…
Договаривать Надесико не стала. Оставила деньги на столе и прижалась ко мне.
— Пойдём?
— Пойдём.
Объяснять ей, что госпожа Такуми таким нехитрым образом решила проверить, чего стоит её любовь, и заодно посмотреть какой я человек, я не стал. Надесико и сама всё понимает. Семейные отношения — дело тонкое, чужим лучше в них не лезть.
По пути домой зашли в комбини. Я купил продуктов на завтрак, бутылку вина и ещё всякого по мелочи. А то в моём аскетичном жилище даже кружка под чай, и то одна.
Надесико попросила меня подождать снаружи, и тоже чего-то приобрела. Вышла она из магазина пунцовая как пион. Ну вот, хоть и спорит с мамкой, а к советам её прислушивается.
В квартиру Надесико проскользнула раньше меня, и, скинув туфли, убежала осматриваться. Пока я раздевался, и сгружал покупки в холодильник, она пробежалась по всем комнатам и вернулась ко мне.
— Я тут в первый раз, — сказала она, забравшись на стул с ногами. — Брат Ичиго никогда меня не приглашал в гости.
— Скучаешь по нему?
— Не очень, — она поводила пальцем по столешнице, сдула невидимую пыль, — мы росли порознь, и не слишком дружно сначала. Всё время дрались и ссорились из-за мелочей. Это потом, когда Ичиго школу закончил, всё изменилось. Он как будто стал другим человеком.
Интересно, может этот Ичиго был как я, попаданец?
— Так забавно было, — Надесико обхватила коленки и положила на них подбородок. — Когда он в школу приходил за мной, все подруги завидовали. А мне было всё равно. Я не самая лучшая сестра, да?
— Ты такая, какая есть. К тому же это не имеет значения, — я присел рядом с ней и погладил по спине. — Извини, я не подумал, когда пригласил тебя сюда. Надо было действительно ехать к тебе домой.
И лишиться головы.