Девушка кивнула головой, и, хотя ее глаза остались настороженными, чуть ли не испуганными, было ясно — ей явно было о чем еще беспокоиться, кроме появления в Туннелях пришельца сверху. Повернувшись к Мышу, она сказала, запыхавшись:

— Мышь, ты там очень нужен…

— И ты решилась нарушить Молчание, потому что ты соскучилась по мне, Джеми, — саркастически произнес ей в ответ Мышь.

— Послушай меня! — крикнула Джеми. — Произошел обвал. Отец и Винсент в ловушке.

Мышь дернулся, весь его сарказм тут же исчез.

— Боже мой…

— Где?

— Пропасть…

Мышь рванулся вперед, он почти бежал, Джеми и Катрин еле поспевали за ним.

— Плохо, — бормотал он, держа фонарь в опущенной руке и находя путь среди поворотов лестниц и ржавых пролетов по памяти, не глядя по стенам, чтобы определить направление движения, точно зная, где он находится и куда надо двигаться. — Очень плохо, хуже, чем плохо, хуже, чем худо…

И Катрин, спеша радом с ним в темноте, думала: «Я знала это. Господи Боже, не дай ему умереть…» Но в ее сердце царил холодный ужас.

Винслоу поднял голову, заслышав за своей спиной обрывки фраз, доносившиеся от остальных работающих в туннеле. За несколько часов работы они уже раздробили большой булыжник, заваливший проход, и с горечью обнаружили, что за ним скрывается другой такой же, а может, и целый кусок каменной стены. Работать в ограниченном пространстве было трудно, места для размаха киркой не хватало. Мышцы его болели, но страх по-прежнему одолевал его, боязнь опоздать, и он ощущал этот страх, слышал его в тихих разговорах людей, работающих киркой вместе с ним в тесном пространстве туннеля или оттаскивающих каменные осколки.

Он ощутил наступившее среди них молчание и услышал одиночный голос, произнесший имя Мыша.

Повернувшись назад, он увидел Мыша, стоявшего в темном пространстве туннеля с фонарем в руках. Рядом с ним держалась Джеми, а по другую сторону от него, освещенная жарким пламенем факела, стояла женщина, которую Винслоу никогда раньше не видел, стройная блондинка с зелеными глазами, невероятной красоты, одетая в джинсы и кожаную куртку — совершенно целую и купленную в магазине, — явно обитатель Верхнего мира.

Пораженный, он спросил:

— А это кто еще?

— Она была с Мышом, — беспомощно ответила Джеми.

— Я подруга Винсента, — сказала Катрин, сделав несколько шагов сквозь расступившуюся толпу. Громадный черный человек с сердитыми глазами и капельками пота, блестевшими на его короткой бороде, должно быть, Винслоу… Люди, их окружавшие, были друзьями Винсента, о которых он рассказывал, которые были рядом с ним в его жизни…

— Они живы? — спросила она, с ужасом ожидая ответа.

— Мы не знаем, — нахмурившись, ответил Винслоу. Я должен был бы вовремя прибить этого парня, подумал он в растерянности, но сейчас было явно не время обвинять Мыша еще в одном нарушении их правил. Рядом с ним Мышь крутился среди осколков скалы и в частично расчищенном проходе, подбирая осколки, разглядывая завалившие проход глыбы, бормоча что-то себе под нос. Свет фонаря отражался от металлических украшений его куртки.

— Ты можешь помочь, Мышь? — простодушно спросил Николас, опустив кирку, и Винслоу рассерженно отметил, что произнес он это так, словно Отец никогда не объявлял Молчания, хотя в глубине души он и понимал, что сейчас это невозможно поставить ему в вину.

— Может, какая-нибудь из твоих машин…

— Нам не нужны эти чертовы машины! — яростно возразил Винслоу.

— Еще как нужны, — возразил Мышь, выпрямляясь и смотря прямо в темное рассерженное лицо Винслоу. — Такими темпами вы не успеете.

— Это единственный путь пробиться туда! — настаивал Винслоу. — И мы можем сделать это…

— Но вы опоздаете, — спорил с ним Мышь, его широко посаженные глаза сузились, всегда выглядевшее мальчишеским лицо помрачнело, стало лицом мужчины, оказавшегося в практически безнадежной ситуации. — Вы выдохнетесь задолго до того, как пробьетесь к ним.

— Должен быть другой путь, — сказала Катрин, ее глаза выдали ее страх, и Мышь в ответ кивнул головой.

— С другой стороны.

— Вы сошли, с ума! — Винслоу обернулся к ним обоим. — Там сплошная скала!

— Нет, — настаивал Мышь. — Другой туннель. Я помню.

— Ты ошибаешься! — Повернувшись, Винслоу протянул руку к брошенным в угол картам, схватил одну из них, развернул и ткнул Мышу в лицо: — Здесь нет никаких других туннелей. Можешь убедиться.

— Карты врут, — крикнул ему в ответ Мышь, вырвал карту из рук Винслоу и отбросил ее в сторону. — Я знаю, что я знаю… и я это знаю.

Окружающие их люди смотрели друг на друга, переговаривались, кто соглашаясь, кто не соглашаясь, рассуждая, какой способ действий выбрать.

Ужаснувшись, Винслоу прикидывал в уме, сколько времени им понадобится, чтобы расчистить забитый проход, — Джеми сказала, что он длиной двадцать футов, а может, и больше… Черт возьми, почему эта ребятня не нашли другого места для игр! — и это при том, что он может задействовать только половину всех своих людей. Ему уже приходилось видеть обвалы здесь, в туннелях, и он знал, что довольно объемистые пещеры могут за считанные секунды превратиться в груду щебня.

Перейти на страницу:

Все книги серии Бестселлеры Голливуда

Похожие книги