Моя тихая и одинокая жизнь была разбита вдребезги, и я не мог быть счастливее. Мне нравилось то, что я чувствовал к Пайпер. Это тепло. Путаница. Она усмирила зверя и разбудила человека, и доказала, что я могу быть…

Обычным.

Я принял душ и переоделся, перепрыгивая через две ступеньки, чтобы найти Пайпер.

Но что-то было не так.

Прошло уже несколько недель с тех пор, как она впервые появилась в фойе. Она заглядывала в щель между занавесками и все больше расстраивалась, поскольку тот, с кем она пыталась связаться по телефону, отказывался отвечать. Ее голос дрогнул от кипящей ярости.

– Джаспер, мне все равно, где ты и что делаешь. Перезвони мне сию же минуту.

Ее паника раздавила меня. Она положила трубку, подождала десять секунд и снова набрала номер. Ее руки дрожали так же сильно, как и нижняя губа. Она была на грани слез, и это было похоже на то, как соль сыплется на мои раны.

Я взял ее за руку.

– Что случилось?

Она оттолкнула меня, но прежде чем освободиться, ее пальцы впились в мою рубашку.

– Ничего. Не беспокойся об этом.

Я не дал ей уйти.

– Пайпер.

– Я с этим разберусь.

Да, не очень хорошо.

– Что происходит?

Она проглотила неуверенность в своем голосе, широко раскрыв дикие глаза. Ее рука запуталась в кудряшках, выбившихся из конского хвоста.

– Джаспер еще не вернулся с Роуз.

Я проверил свой телефон.

– Еще нет и семи часов.

– Он должен был привезти ее домой в пять часов.

Тот покалывающий прилив тепла и адреналина вернулся.

Ослепление.

Жажда.

Пайпер снова позвонила Джасперу и стала высматривать в окно воображаемую машину, которая подъедет к дому. Ответа не последовало, и он не перезвонил. Она положила трубку и прижала телефон к подбородку. Она снова повернулась ко мне, ее лицо исказилось от страха.

Блядь. Я должен был помочь. Я должен был что-то сделать. Костяшки моих пальцев хрустнули, а руки сжались в кулаки.

Но злость ничего не исправит. Она нуждалась в утешении. В ком-то, кто поддержит ее. Кто-то должен был заверить ее, что все будет хорошо – что я все сделаю хорошо.

– Он опаздывает на два часа. Он еще не звонил. И даже не написал мне, – Пайпер покачала головой. – Я понятия не имею, где он сейчас с ней. А если что-то случилось?

– Ничего не случилось.

– Она еще так маленькая, и он не понимает, что она всего лишь ребенок, – ее голос стал жестче. – Она могла подавиться своим обедом.

Я не позволял ей волноваться из-за гипотетических предположений.

– Ребенок должен вдохнуть свою пищу. Подавиться – значит пропустить обед, а ты же знаешь, что она этого не сделает.

– А что, если она ранена?

– Я видел, как она лебедем нырнула с дивана и поднялась. Она не пострадала.

Пайпер кивнула, слишком сильно преследуемая паникой.

– Что, если он ее заберет? – прошептала она.

Пять маленьких слов, которые заставят вас обоссаться от ужаса.

Нет. Ни за что. Я не позволю Пайпер страдать от таких мыслей.

– А что, если он просто придурок и застрял в пробке? – я отвел ее от окна и повел в кабинет. Она села на диван, но не могла усидеть на месте. Я опустился перед ней на колени и взял ее за руку. – Он скоро привезет ее домой. Я обещаю.

– Я могу просто убить Джаспера.

Нет, если я доберусь до него первым.

– Если через несколько минут от него не будет вестей, мы обсудим наши варианты.

Пайпер, вероятно, подумала, что я имею в виду пойти в полицию. У меня была идея получше, которая включала в себя поездку к дому этого ублюдка и разрывание его на части, от жопы до рта.

Никто не смел расстраивать Пайпер. Никто не смел угрожать ее ребенку.

Я верну Роуз ее маме, чего бы мне это ни стоило.

К счастью, мне не пришлось заклеивать костяшки пальцев скотчем. Через двадцать минут система безопасности прозвенела сигналом о приближении автомобиля. Пайпер спрыгнула с дивана, карабкаясь так чертовски быстро, что даже я не смог бы ее поймать.

Она выбежала на улицу и чуть не вырвала Джаспера из окна со стороны водителя.

Я знал ее типаж – и это был не тип Пайпер.

Он был неплохим мужчиной и знал это. Хрустящие воротнички и золотые украшения не скрывали его дешевого вкуса. У него были деньги. Не очень много, но больше, чем у большинства. Его «Мерседесу» было уже два года, а солнцезащитные очки он носил только ради имени дизайнера. Кожа Пайпер была чуть светлее, чем у него, но я все равно видел в нем больше, чем мне нравилось в Роуз.

Он улыбнулся Пайпер и прислонился к машине, раскинув руки, как будто ожидал, что она упадет ему на грудь.

Вместо этого Пайпер дала ему пощечину.

– Я же сказала, в пять часов!

Как бы ни было приятно дать волю маме-медведице, малышка плакала, раскрасневшаяся и несчастная в своем автомобильном кресле. Роуз нужно было, чтобы мать оставалась спокойной. Я оттащил ее назад, прежде чем она успела пожалеть о том, что сделала с Джаспером.

– Милая, я же сказал, что вечером привезу Роуз домой, – даже его улыбка была скользкой. Он достал трубку телефона. – Кроме того... посмотри, как ты мне звонила. Тебе не терпелось увидеть меня.

Перейти на страницу:

Все книги серии Тачдауны и диадемы

Похожие книги