– Я не голоден. – Принц отказался от еды. Я рассеянно кивнула. Хотелось спросить почему, ведь он пережил тяжелое ранение, да и лечение должно быть отняло у него немало сил, а поев он хотя бы немного, но их восполнил. Я не стала настаивать. Но я воздержалась, лучше держаться от него на расстоянии и не давать ему повода меня убить.

– Вот как, – пробормотала и замерла, растерянно теребя рукав платья. И что делать теперь? Он уйдет или нет? Что он будет делать?

– Я до сих пор не знаю, как тебя зовут, – сказал принц. – А ведь ты моя спасительница.

– Я Бель, господин, то есть ваше высочество, – торопливо ответила ему.

– Что хочешь за спасение? – еще недавно, он смотрел на меня словно я ненужная помеха на его пути. А сейчас вдруг про награду заговорил. Его поведение и слова сбивали с толку. Я словно общалась с двумя разными людьми. Неужели так действовало проклятье? Он то вроде был нормальным, то вселял ужас.

– Мне ничего не нужно го… ваше высочество, – ответила на вопрос, поклонившись. – Я лишь выполнила свой долг. Долг каждого жителя империи служить императорской семье.

– Но я не могу оставить тебя без награды.

– Что вы это совсем ни к чему! – запротестовала я. Лучшая награда это никогда больше не видеть принца. Но что-то мне подсказывает – этому не бывать. Раз уж мы оказались связаны нитью любви и сюжет книги пошел как-то неправильно, вряд ли все вернется на круги своя.

– Разве у тебя нет ни одного желания? – Принц произнес мягко, нерасторопно. Он начал приближаться ко мне, а я не смогла даже шага отступить назад. Ему потребовалось всего несколько секунд, чтобы оказаться рядом и нависнуть надо мной. Зачарованно подняла голову и чуть не утонула в его золотых глазах. Все о чем я думала раньше, вдруг стало неважным. И хотя тело кричало об опасности из-за близости принца, эти мысли почему-то показались мне совсем не важными.

Руки принца легли на мои плечи и легонько сжали. Наши глаза неотрывно смотрели друг на друга. А алая нить любви завибрировала, и натянулась, сдавливая наши сердца.

– Нет ничего, чего бы ты хотела? – снова спросил принц.

Я собиралась ответить. Мои губы зашевелились в попытке вымолвить хоть слово, но не успела.

– Обыскать каждый дом! Найти его высочество любой ценой! – крик раздался снаружи крик и, заставил принца отстранится. Он, помрачнев, повернулся к двери. И помрачнел.

– Похоже наш разговор мы продолжим в другом месте.

Наваждение, которое я испытывала всего мгновение назад испарилось. Дурман покинул мое сознание, я ошарашено уставилась на принца. Что это такое было?

– Здесь была кровь! – закричали снаружи. А потом в дверь забарабанили. Я медленно отвернулась от принца. – Именем его величества императора Латарна, откройте!

Я сделала шаг вперед, чтобы выполнить приказ, но принц удержал меня на месте, схватив за руку. Одним взглядом он приказал мне стоять и сам пошел к двери. В нее продолжали стучать, пока принц рывком ее не отворил.

– Ваше сиятельство! Он здесь! – крикнул один из мужчин, которые появились на пороге моего дома. А еще через несколько минут отодвинув их, в дом вошел высокий, широкоплечий мужчина в мундире императорской гвардии. Он мельком осмотрел помещение, едва задержав на мне взгляд и опустил на одно колено перед принцем.

– Ваше высочество, вы в порядке? – незнакомец склонил голову, а затем поднялся на ноги, получив знак от принца.

– Как видишь, Хардин, – ответил ему принц. Я заинтересованно уставилась на мужчину. Хардин… что-то знакомое. Где-то я уже слышала это имя. Только вот где? Я задумчиво разглядывала его и это не укрылось от принца. Он мрачно смерил меня взглядом. Я тут же опустила глаза в пол. Жуть. Что это с ним? – Как ты нашел меня?

– Пришлось повозиться, – Хардин пожал плечами.

– А она?

– Нашли след, уходит из столицы на север.

Услышав эти слова, я напряглась. Уж не про героиню ли они говорят? Значит принц преследовал ее и поэтому оказался в Ойлеке? Неужели она уже сбежала на север? Вот же невезение, значит уже скоро принц слетит с катушек.

– Преследовать? – спросил Хардин. Я навострила уши. А он впервые за все время нахождения в моем доме с подозрением посмотрел на меня.

– Я знаю, куда она бежит, – ответил принц отмахиваясь. – На севере есть только одно место, куда она могла податься.

– Герцогство Даран, – ответил вместо принца Хардин. Тот кивнул. – Нам перехватить ее?

– Нет, пусть бежит, – внезапно произнес его высочество, оглядываясь на меня. Чего это он? Разве принц не должен преследовать ее до самого конца? Почему он этого не делает?

Я беспокойно заерзала на месте.

– Ваше высочество, мы нашли возле дома кровь. Она ваша? На вас напали поэтому вы были здесь? – Хардин продолжал сверлить меня взглядом. Такое чувство будто он думал, что это я напала на принца.

– Стоило мне покинуть дворец как за мной увязалась парочка наемников. Профессионалы. Почти добили меня, – рассказал принц историю своего появления на пороге моего дома. – Найди их. Развороши всю столицу если понадобится. Я хочу знать, кто их отправил.

– Слушаюсь, – кивнул Хардин. – Вы точно в порядке, если они вас ранили…

Перейти на страницу:

Похожие книги