Сейди трясла меня за руку. Они с Баст стояли возле моей постели. Лица у обеих были встревоженные.

– Что такое? – не сразу понял я.

– Подплываем, – сообщила Сейди.

Сестра заметно нервничала. Она успела переодеться в другую одежду; тоже льняную, но черного цвета. Более того, Сейди перекрасила волосы, и теперь вместо красной в них мелькала синяя прядь.

Я сел на постели и понял, что впервые за эти дни по-настоящему выспался. Возможно, душа где-то странствовала, зато тело хорошо отдохнуло. Я выглянул в окошко каюты, но снаружи все было черным-черно.

– Сколько я проспал?

– Столько, что мы успели проплыть изрядный кусок Миссисипи, а теперь движемся в Дуате, – ответила Баст. – Сейчас приближаемся к первому порогу.

– Что еще за порог?

– Вход в Страну мертвых, – мрачным тоном ответила Баст.

<p>27. Демон с образцами товаров</p>

Сейди

Что касается меня – я спала как убитая. Надеюсь, это никак не связано с местом, куда мы держали путь.

Я чувствовала: душа Картера опять шлялась по разным опасным местам, но он не захотел об этом рассказывать.

– Зию видел? – спросила я.

Он так смутился, что не знал, куда спрятать глаза.

– Понятно, – вздохнула я.

Мы втроем отправились в рулевую рубку. Там Окровавленный Топор внимательно разглядывал древнюю карту, а Хуфу стоял за штурвалом.

– Павиан у руля! Это не опасно? – заволновалась я.

– Не беспокойтесь, госпожа Кейн. – Капитан вел пальцем по длинному куску папирусной карты. – Это тонкая работа. Как раз для него. Хуфу, два градуса вправо.

– Агх! – как всегда, ответил павиан.

Небо было уже темным, но я не увидела ни одной звезды. Вода в реке стала цвета крови. Горизонт скрывался во мраке. Сияние городских огней по берегам сменилось слабым мерцанием костров. Потом и оно исчезло.

Теперь нашим единственным освещением были огненные шарики и переливающийся золотистыми искрами дым из пароходных труб. Все это придавало нашим лицам странный металлический блеск.

– Мы несколько выбились из графика, – сообщил капитан.

В призрачном свете его «голова» с засохшими пятнами крови выглядела еще ужаснее.

– Что это за карта?

– «Заклинания на восходящий день», – ответил капитан. – Не беспокойтесь, госпожа Кейн. Это надежный экземпляр.

Я молча взглянула на Картера, ожидая объяснений.

– Ее чаще называют «Книгой мертвых», – сказал брат. – Богатых египтян всегда хоронили со свитком этой книги, чтобы им было легче странствовать через Дуат в Страну мертвых. Это что-то вроде «Путеводителя по загробной жизни для “чайников”».

Капитан негодующе загудел.

– Я совсем не чайник, господин Кейн.

– Нет, ни в коем случае. Я просто…

Картер не знал, как выпутаться из щекотливой ситуации. Ему помогла река.

– Ой, а что это там, впереди? – спросил он.

Из воды, словно острые зубы великана, торчали каменные скалы. Вода вокруг них бурлила и пенилась.

– Первый порог, – сообщил Окровавленный Топор. – Хуфу, будь внимателен.

Хуфу быстро завертел штурвал влево. Пароход качнуло, и мы буквально протиснулись между двух «зубов», до каждого из которых оставалось по нескольку сантиметров. Я совсем не паникерша, но в этот момент от испуга завопила во все горло. [И нечего пялиться на меня, Картер! Ты сам был не в лучшем состоянии.]

Мы перелетели через полосу белой воды… или красной воды, настолько кипящей, что она показалась мне белой. Хуфу снова крутанул штурвал, избегая столкновения со скалой. Может, я преувеличиваю, но мне она представилась размером с лондонский вокзал Паддингтон. Пароход еще раза два почти впритык прошел между острыми скалами. Потом его развернуло в бурлящем водовороте и понесло к водопаду. Мы упали с десятиметровой высоты. У меня отчаянно стреляло в ушах.

Плавание продолжалось. О недавних приключениях напоминал лишь удалявшийся грохот речных порогов и водопада.

– Терпеть не могу эти пороги, – заявила я. – Наверное, нам по пути встретится еще несколько?

– К счастью, не такие крупные, – успокоила меня Баст.

Богиня кошек тоже выглядела не лучшим образом.

– Мы только что пересекли границу…

Баст умолкла, и за нее договорил Картер:

– Границу Страны мертвых.

Берег был окутан туманом. Иногда там вспыхивали призрачные огоньки. Вылезали непонятные существа, появлялись громадные лица, сотканные из клочьев тумана, и такие же громадные тени. Прибрежная полоса была усеяна… движущимися костями. Они ползли, сталкивались с другими и на какое-то время соединялись в подобие скелетов.

– Это уже точно не Миссисипи, – сказала я.

– Река Ночи, – прогудел Окровавленный Топор. – Она вбирает в себя все реки и не похожа ни на одну из них. Это призрачное отражение Миссисипи, Нила, Темзы. Река Ночи течет по всему Дуату. У нее множество рукавов и протоков.

– Теперь понятно, – пробормотала я.

Перейти на страницу:

Все книги серии Наследники богов

Похожие книги