Я думал о маленьком потайном святилище Зии в Первом Номе, где она хранила фотографии своей деревни и своих родных, которых она не помнила. Сейчас, когда она сказала об изгнании, выражение лица у нее было точь-в-точь такое же, как тогда: не горе и сожаление, а скорее смятение и растерянность. Словно она сама не могла понять, почему вдруг взбунтовалась и что значит для нее принадлежность к Первому Ному. Однажды она сказала, что Искандар – единственная родня, которая у нее осталась. Значит, теперь не осталось никого.

– Ты могла бы остаться с нами, – робко предложил я.

Она искоса глянула на меня. Мы сидели очень близко, и я все время чувствовал, что ее плечо касается моего. Даже сквозь вонь горелого перца, которой мы все пропитались насквозь, я мог уловить тонкий запах ее египетских духов. В волосах у нее застрял засохший перчик, но, на мой взгляд, ее это только украшало.

Сейди, правда, утверждает, что это оттого, что у меня совсем мозги набекрень. (Знаешь, Сейди, я не перебиваю тебя так часто, когда ты рассказываешь.)

Зия посмотрела на меня с грустью.

– И куда мы отправимся, Картер? Даже если вы сможете победить Сета и спасти континент… что вы будете делать дальше? Дом Жизни не оставит вас в покое. Боги превратят вашу жизнь в сплошное бедствие.

– Как-нибудь разберемся, – пообещал я. – Я привык к кочевой жизни и легко приспосабливаюсь к обстоятельствам. Да и Сейди не так уж плоха.

– Эй, я все слышала! – донесся из-за занавески приглушенный вопль сестрицы.

– А уж с тобой, – продолжал я, – в смысле с твоими магическими умениями, нам будет гораздо легче справиться с любыми проблемами.

Зия порывисто сжала мою ладонь, отчего вся моя рука до плеча покрылась мурашками.

– Ты очень добр, Картер. Но ты ведь совсем меня не знаешь. Мне кажется, Искандар предвидел, что это произойдет.

– О чем ты?

Зия убрала руку, и мое настроение разом упало.

– После того как мы с Дежарденом вернулись из Британского музея, Искандар вызвал меня для личной беседы. Он сказал, что мне угрожает опасность. Сказал, что должен переправить меня в безопасное место, и… – Она озадаченно нахмурилась. – Как странно. Дальше я ничего не помню.

У меня в груди похолодело.

– Погоди… Так он отправил тебя в безопасное место или нет?

– Не знаю… – потрясла головой Зия. – Впрочем, нет, конечно. Я же здесь. Может, он просто не успел. Сразу после того разговора он отправил меня на поиски вас в Нью-Йорк.

Полил дождь. Плащ тут же включил дворники.

Я не совсем понимал, о чем толковала Зия. Возможно, Искандар почуял в Дежардене какие-то перемены и решил обезопасить свою лучшую ученицу. Но что-то еще в этой истории тревожило меня, и я никак не мог осознать, что же именно.

Зия отрешенно смотрела на бегущие по стеклу капли дождя, размышляя о чем-то безрадостном.

– Мы опаздываем, – сказала она вдруг. – Он возвращается.

– Кто возвращается?

Она напряженно посмотрела на меня.

– Я говорила, что должна сообщить тебе кое-что. То, что для тебя очень важно. Это тайное имя Сета.

Гроза набирала силу. Молнии сверкали без передышки, грузовик вздрагивал от резких шквалов ветра.

– П-погоди, – с трудом выговорил я, заикаясь. – А откуда тебе известно имя Сета? И откуда ты вообще знаешь, что оно нам нужно?

– Вы украли у Дежардена книгу. Он сам рассказал нам об этом. И между делом добавил, что это не имеет значения. Что вы все равно не сможете применить заклинание, не имея тайного имени Сета, а его узнать невозможно.

– Так откуда же оно известно тебе? Тот говорил, его можно получить только из уст самого Сета или от кого-то… – У меня даже горло перехватило от ужасной мысли. – Или от кого-то очень к нему близкого.

Зия прикрыла глаза, словно от нестерпимой боли.

– Я… я не знаю, как это объяснить, Картер. Я просто услышала голос, который сказал мне это имя…

– Пятая богиня, – медленно проговорил я. – Нефтида. Ты ведь тоже была там, в Британском музее.

Зия потрясенно уставилась на меня.

– Нет. Не может этого быть.

– Искандар сказал, что ты в опасности, и хотел переправить тебя в безопасное место. Теперь понятно, почему. Ты тоже – носительница божественной сущности.

Она упрямо замотала головой:

– Но он же никуда меня не отправил! Я по-прежнему здесь. И если бы в меня вселилось божество, другие маги из Дома Жизни давно проведали бы об этом. Они ведь хорошо меня знают и сразу заметили бы перемены в моей магии. Дежарден первым объявил бы на меня охоту.

Конечно, отчасти она была права… но мне не давала покоя еще одна ужасная мысль.

– Если только сам он не находится под контролем Сета, – сказал я.

– Картер, ну что ты несешь! Дежарден вовсе не Сет.

– Ну да. Потому что ты думаешь, что Сет вселился в Амоса, – проворчал я. – А Амос, между прочим, рисковал ради нас жизнью и сам посоветовал двигаться дальше без него. Кроме того, Сет вовсе не нуждается в человеческом теле. Ему достаточно пирамиды.

– И откуда тебе это известно?

– Нам Амос сказал, – признался я уже не так уверенно.

– Получается замкнутый круг, – вздохнула Зия. – Но мне известно тайное имя Сета, и я готова сказать его тебе. Но ты должен пообещать, что не выдашь его Амосу.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Наследники богов

Похожие книги