– Она пробудет у меня всю неделю. А потом мы вместе поедем в Нью-Йорк на Рождество.
– Неужели Рождество уже на следующей неделе! – Ужаснулась я.
– Я тоже был этому удивлен.
– Я еще не купила подарки. – Задумчиво произнесла я.
– Мне удалось все купить на выходных.
– Повезло тебе!
– Хочешь, отвезу тебя завтра или послезавтра?
– Нет.
Джеймс нахмурился, но прежде, чем он успел открыть рот, я поспешила объяснить свой отказ:
– Я должна купить подарок для тебя. Не думаю, что будет интересно, если ты его увидишь раньше времени.
– Елизабет, мне не нужен подарок. – Сказал Джеймс и подошел ко мне. – Ты – мой подарок!
Я улыбнулась, и встала со стула. Джеймс откинул края куртки и обвил мою талию руками. Он наклонился и провел кончиком языка по моей верхней губе.
В этот раз я еще шире улыбнулась, встала на цыпочки и взяла лицо Джеймса в ладони.
– Кто тебе звонил? – Спросила я, перед попыткой поцеловать Джеймса.
– Коралина. – Тихо ответил Джеймс.
Мои губы уже почти накрыли губы Джеймса, но ответ, который я получила, заставил меня отпрянуть назад. Мое хорошее настроение улетучалось. Я отодвинула стул назад и подошла к книжному шкафу.
– Зачем она звонила? – после недолгой паузы произнесла я.
– Ну, во-первых, первым позвонил – я, а во-вторых, мне не нравится, как ты реагируешь на Коралину.
– А, как я еще должна реагировать на женщину, которая не внушает мне доверия? – Громче, чем хотела сказала я, скрестив руки на груди.
Джеймс кивнул, сел на стул, на котором я сидела пару минут назад, и положил подбородок на кулак.
– Мне, конечно, льстит, что ты, Елизабет, ревнуешь меня, но я тебе уже сказал, то что должно как-бы внушать твое доверие ко мне.
Я вопросительно взглянула на него. Джеймс покачал головой и на его лице показалась легкая улыбка.
– Я люблю тебя, Елизабет.
Я кивнула, и поняла, как глупо с моей стороны постоянно раздражаться, когда я слышу имя женщины, которой нравится Джеймс.
Да, Джеймс красивый мужчина, и я не одна так считаю. Все женщины замечают это, но мне нужно научиться доверять ему.
– Кажется, я и в этот раз не услышу, то чего мне так хочется.
Вдруг дверь открылась и в кабинет вбежала Мира, а позади нее Линда.
– Приветик, дядя! – Радостно вскрикнула Мира и прыгнула на колени Джеймса.
– Вот, так сюрприз! – Произнес Джеймс, косясь на сестру.
– Прости, она так хотела увидеть твое рабочее место, что я не смогла ее удержать дома. – Устало вздохнула Линда и перевела взгляд с Джеймса на меня. – Ой, кажется, мы снова пришли не во время.
– Здравствуйте! – Поздоровалась я, чувствуя неловкость.
– Рада тебя снова видеть, Лиззи. – Сказала Линда и, к моему удивлению, обняла меня.
– Да, я тоже рада. – Улыбнулась я, глядя в сторону двери.
Кажется, Джеймс понял, что я хочу уйти, потому как он поставил Миру на ноги и сам встал со стула, пригладив свои темно-зеленые брюки.
– Елизабет, хочешь поужинать с нами? – Предложил Джеймс.
– Не думаю, что это будет уместно. Ведь, вы хотите провести время с семьей.
– Нет, это ерунда. – Махнула рукой Линда. – Я буду очень рада, если ты присоединишься к нам. Мы хотим сходить в ресторан "Марлен. Ты там была?
Я отрицательно покачала головой.
– Елизабет, думаю, тебе понравится это место. – Произнес Джеймс и откинул прядь моих волос за плечо.
Я вздрогнула и попыталась незаметно сделала шаг в сторону. На лице Линды, я заметила улыбку, но, к моему счастью, она ничего сказала.
***
Всю дорогу до ресторана я слушала рассказы Миры, о том сколько у нее кукол, как их зовут и сколько у них нарядов. Внешне она очень была похожа на Линду, и даже озорной блеск в глазах передался ей от матери.
Во время ужина я смогла получше разглядеть саму Линду, и после нескольких минут наблюдений, я пришла к тому, что у них одинаковая мимика, а вот внешне они не очень были похожи.
– Лиззи, где ты будешь праздновать Рождество? – Спросила Линда, когда разрезала бифштекс на тарелке.
– Поеду домой к родителям.
– Уже купила подарки?
– Думаю, в субботу сделаю это.
– А мама уже купила мне подарок. – Пролепетала Мира, которая ела клубничное мороженое. – Думаю, это Глория.
– Глория? – Переспросила я.
– Глория – это кукла, которую она давно хочет. – Пояснил Джеймс.
Я вопросительно взглянула на него.
– Выходные я провел с пользой. – Усмехнулся Джеймс.
– Да, Мира просто прелесть. – Улыбнулась Линда, вытирая салфеткой рот дочки. – Вы оба ужаснулись, сколько у нее этих кукол дома. Марк – мой муж, говорит, что эти куклы скоро нас выселят.
– О, да! Это чистая правда! – Согласился Джеймс. – У вас дома кроме кукол Миры и машинок Эдварда нет ничего интересного.
– Конечно. – Улыбнулась Линда. – Ваза, которую мы привезли из Нигерии вообще зря потраченные деньги.
Мира взглянула на маму и чавкнув, широко улыбнулась. Мы громко засмеялись.
– Лиззи, я слышала, что ты после выпуска переезжаешь в Нью-Йорк. – Сказала Линда с улыбкой. – Это, ведь, так замечательно! Мы сможем видеться каждый день.
– Эм-м, да, у меня была такая мысль, но я не уверена. – Тихо ответила я.
Джеймс резко перевел взгляд на меня. Я отвела взгляд в сторону и сжала в руках белую тканевую салфетку.