В латинском не было определенного артикля [the], однако, если человек хотел выделить какое-либо слово, он мог сказать: «Я хочу купить то [that] яблоко» или «Дай мне тот [that] персик». Для этого использовались местоимения ille или illa – в зависимости от рода существительного, к которому они относились. Люди, плохо знавшие латынь, все чаще использовали местоимения ille или illa и опять-таки не заботились об окончаниях. Через какое-то время во французском ille и illa сократились до частичек le и la, которые теперь нужно было ставить перед каждым существительным. В Испанском они превратились в el и la, а в итальянском – в il и la. Как видите, чтобы понять происхождение определенных артиклей в романских языках, нужно просто представить себе всех этих кричащих, глотающих окончания людей, плохо знавших латынь и проживавших на землях бывшей империи.

Однако, как мы помним, в V в. на территорию современных Франции, Испании и Италии вторглись германцы, и тем не менее в этих странах говорят на языках, произошедших от латинского. Как такое возможно? Пришло время взглянуть на языковую карту Европы.

Большинство сегодняшних европейских языков являются частью самой многочисленной языковой семьи – индоевропейской, включающей в себя романскую, германскую и славянскую группу языков. Некоторые народы говорят на языках, не имеющих «близких родственников»: это греки, албанцы, венгры и финны.

Европейские языки

В Западной Европе германские языки преобладают на севере, а романские – на юге. В двух странах ситуация смешанная: в Бельгии на севере говорят на германском языке (фламандский), а на юге – на романском (французском); в Швейцарии наблюдается та же картина. Помимо этих малых языков, к романской группе также относятся – наряду с большой тройкой (французский, испанский, итальянский) – португальский и, как ни странно, румынский, распространенный в Восточной Европе. Румыния лежит к северу от Дуная – реки, которая служила границей Римской империи. Около ста лет римляне контролировали довольно обширный участок земли к северу от Дуная, однако кажется маловероятным, что за столь короткий срок латынь могла стать основой румынского языка. Это наводит на мысль о том, что изначально румыны жили к югу от реки, где они могли тесно контактировать с латиноязычным миром, и только затем переселились на север. Нельзя сказать, что румыны пребывают в восторге от этой гипотезы.

В центральной и Восточной Европе наибольшее распространение получила славянская группа: к ней относятся языки, на которых говорят в Польше, Чехии, Словакии, Болгарии и на территории бывшей Югославии. Давайте познакомимся со славянами, изначально обитавшими к востоку от германских племен. В VI–VII вв. они нахлынули на Византийскую Империю и поселились на Балканах. В то же время некоторые славянские племена продолжали жить на землях, никогда не входивших в состав Империи: на территории современной Польши, Чехии, Словакии. После того, как славяне начали тесно контактировать с другими европейскими народами, их христианизировали: папы действовали с запада и обращали их в римско-католическую веру, большинство же балканских славян подверглось влиянию Константинополя и потому крестилось по греко-православному обычаю.

Латынь (и ее романские ответвления), греческий, славянские и германские языки – все они имеют общее происхождение и восходят к праязыку, получившему название индоевропейского. Лингвисты пытаются реконструировать некоторые его части, отталкиваясь от общих элементов, встречающихся в языках, которые от него произошли. О месте обитания древних индоевропейцев ведутся споры, однако все сходятся на том, что жили они где-то на востоке. При этом у них точно было слово для обозначения снега, а слово «море», скорее всего, означало какой-то внутренний водоем. Этот язык называется индоевропейским потому, что от него также произошел санскрит – литературный язык древней Индии. К нему также восходят иранские языки.

Открытие, вернее, первые попытки реконструкции индоевропейского языка произошли только в XVIII в. До этого момента все, кто занимался языкознанием, исходили из общего убеждения о том, что все европейские языки произошли от древнееврейского, поскольку на нем говорили иудеи и, соответственно, на нем должны были говорить Адам и Ева, первые люди. На самом деле древнееврейский не восходит к индоевропейскому и никак не связан с европейскими языками, а потому поиски их еврейских корней были заранее обречены на неудачу. В эпоху Просвещения, в XVIII столетии, ученые уже могли отойти от библейской системы координат и выдвигали новые гипотезы. Успеха на этом поприще достиг английский судья Вильям Джонс, проживавший в Индии. Он заметил сходства в базовой лексике санскрита и европейских языков – в словах, обозначающих числа, части тела и членов семьи. Вот, например, как пишется на латинице слово «брат» на разных языках:

Brother (английский)

Bhratar (санскрит)

Broeder (нидерландский)

Bruder (немецкий)

Phrater (греческий)

Brat (русский)

Перейти на страницу:

Все книги серии Путешественники во времени

Похожие книги