Но Бог не меняет того, что происходит с людьми, покуда люди сами не переменят того, что есть в них. Царствие Божие благовествуется, но не навязывается и каждый сам усилием входит в него, если того пожелает, изменяя что-то в себе самом, отказываясь от чего-то, а что-то избирая и прилагая усилия, чтобы осуществить избранное. Это и приводит к смене одних концепций другими и концептуальному размежеванию с неугодными концепциями и практикой их реализации. И поэтому не должно относиться, как к салонному “элитарному” афоризму, ко сказанному К.Прутковым: «Не в совокупности ищи единство, но более — В ЕДИНООБРАЗИИ РАЗДЕЛЕНИЯ».

И в этом — сохранение России — региональной цивилизации, самобытности жизни многих народов, обладающей глобальной значимостью и смыслом своего существования, как и все региональные цивилизации, не изжившие себя опьянением ложью и словами, смысла которых они не понимают.

30.06. — 07.07.1995 г.

(Уточнения: 02 — 29.12.1995 г.; 26.01.1999 г.)

<p>11.3. Правое дело — не дурная затея.</p>

 «Наше дело — правое! Победа будет за нами!» В этих словах И.В.Сталина выразилась ЦЕЛЕ-устремленность народов СССР жить людьми, а не существовать в качестве рабочего быдла для удовлетворения больших и малых нужд и прихотей “расы господ”. Значимо также и то, что народная память не сохранила ни одного анекдота, в котором И.В.Сталин был бы представлен слабоумным, хапугой или крохобором. Из этого можно понять, что дурость, хапужничество, крохоборство в правом деле неуместны, а обладающие такими качествами или срывающиеся к ним в соблазне обстоятельств, к правому делу неспособны.

Дурное же дело — не хитрое. В русском языке слово «дурной» имеет значение не только «глупый», но и «плохой», что понятийно связывает слабоумие, неумение и нежелание мыслить и плохость дел. «Хитрость» же далеко не во всех случаях обман и лукавство, но и внешне видимая непредсказуемость высокого профессионализма для зрителей и его противников. И правое дело — не дурное, но разум в нём противостоит лукавству и обману дурных затей.

Прежде чем осуществиться в жизни, всякое дело нуждается в делателях. И в обществе делатели откликаются на слова: либо понимая то, что за словами; либо по бездумью не предвидя, что на словах — одно, а на деле будет другое. И потому жизненно необходимо за-БЛАГО-временно проникать сквозь слова в смысл дела.

Правое дело выражает себя в прямых словах, понимаемых большин­ством единообразно, и поэтому смысл слов и последующих за ними дел тех, кто привержен правому делу, совпадают и необратим.

Лукавое дело — дурная затея — выражает себя в словах, понимаемых в переносном смысле или многозначных, а также в словах-“вывесках”, которые каждый должен сам осмыслить из контекста, в котором их приводят статистически чаще, подчас вопреки им свойственному изначально смыслу.

И потому в правое дело возможно войти, освоив его смысл в некото­рых образах, даже не переняв слов. Но в лукавое дело возможно вляпаться, переняв слова и не поняв, что за словами злоумышленно сокрыт изна­чально отрицающий смысл их дела.

И потому, дурное дело — вляпаться в лукавое и стать в нём рабочим быдлом по причине того, что за-БЛАГО-временно не пожелали или не удосужились проникнуть сквозь слова в смысл дела и убедиться в том, что это дело — Ваше Правое дело; либо передоверили эту экспертизу другим, почитаемым за авторитетов или не ошибающихся вождей. И потому лука­вое дело и дурное — едины в их результатах, в которых проявляется их общая суть. И это их единство приводит к вопросу, адресуемому многим политикам: «Скажите честно: вы дурак или враг народа?»

Дурное дело начинается с произнесения “общеупотре­бительных” слов, а равно внимания им без со-ОБРАЖЕНИЯ: образ отличен от слова, слово только вызывает образ. И если человек, говоря и слушая, не со-ОБРАЖАЕТ речь, то он не отличим от магнитофона или станка с ЧПУ[129], поскольку не со-ОБРАЖАЯ, он низводит себя до состояния технического устройства — робота на основе бионосителя вида Человек Разумный; а его поведение программируется словами, смысл которых проходит мимо его осознания и понимания. Такая речь и внимание ей без-ОБРАЗНО активизируют “подсознательные” автоматизмы. Это — одна из разновидностей одержимости, вследствие чего на деле получается безобразие. Но этика, уместная в обществе людей, неуместна в общении человека и запрограммированного автомата в образе человеческом.

Тем более с осторожностью следует пользоваться словами чужерод­ных языков и мертвых языков (в том числе и “языков” в смысле: народов), не забывая о том, что в тех языках, откуда они привнесены в родной язык, чужеродным словам свойственны определённые образы и смысл, которые недопустимо извращать, потому что это — дурное дело, в котором сокры­то некое МЕЖДУ-народное лукавое дело.

Перейти на страницу:

Все книги серии От «социологии» к жизнеречению

Похожие книги