Порыв ветра напомнил Бэт, что холодные ночи Аляски ничуть не теплеют даже после наступления лета. Тонкий материал рубашки Крэйвена едва защищал ее от непогоды.

Где-то рядом хрустнула ветка. Бэт попыталась хоть что-то разглядеть в темноте, но ничего не заметила.

— Это всего лишь я, — прошептал Крэйвен. Прикоснувшись к Бэт рукой, он тихо выругался. — Черт, ты промерзла до костей.

— Как я понимаю, рядом больше не шастают животные, которые так и норовят нас съесть? Это как-то больше пугает меня, чем холод. У меня есть твоя рубашка. Единственное, что ты можешь мне еще предложить — свои джинсы, — ее голос дрожал. — Позже станет еще холоднее, не так ли?

— Так. Но я согрею тебя. Как твоя голова?

— Намного лучше, — боль практически исчезла. — Видимо она разболелась из-за стресса и холода. Ты не сможешь вновь разжечь костер? Я была бы тебе очень благодарна.

— Мог бы, но это привлечет к нам нежелательное внимание.

Лишь одна мысль об обжигающем пламени сорвала с губ Бэт стон.

— Ты уверен, что это опасно? Вроде медведи боятся огня.

— Я не могу разжечь костер, Бэт. Просто поверь мне на слово, ладно? Сейчас ты сидишь на слое мха. А теперь растянись на спине. Тогда я смогу согреть тебя своим телом.

Но Бэт не желала подчиняться. Сама идея проснуться в объятиях этого парня не являлась для нее хорошей перспективой. Девушка мысленно отдернула себя. Если они переплетутся ногами и руками, то это поможет сохранить тепло. Поморщившись, Бэт неохотно легла, еще сильнее задрожав от холода. Уж лучше быть в тепле, поэтому она решила не обращать внимания на неудобства от ощущения тела Крэйвена.

Раздался металлический звон.

— Что ты делаешь?

— Снимаю ремень. Сомневаюсь, что тебе понравится, когда моя пряжка прижмется к твоей коже.

Откинув ремень на землю, Крэйвен прикоснулся ладонью к ее бедру и слегка нажал.

— Раздвинь их, освободи для меня место.

— Я не в настроении заниматься сексом, Крэйвен. На данный момент я чувствую себя эскимосом, — это была полнейшая ложь, но Бэт не собиралась сознаваться в этом.

— А я и не собираюсь тебя трахать, — в его голосе отразился гнев.

— Впрочем, это хотя бы могло отвлечь меня от того факта, что мы лежим на земле под деревом. Я даже могу разглядеть их кроны. Здесь же нет всяких там жучков, не так ли? Короеды? Муравьи? Боже, пожалуйста, пообещай мне, что в этом районе не водятся какие-нибудь плотоядные насекомые.

— Никаких жуков. Для них сейчас слишком холодно. Раскрой для меня бедра.

Бэт подчинилась и резко вздохнула, когда почувствовала обнаженную плоть Крэйвена, прижимающуюся к ее коже.

— Где твои штаны?

— Нам будет теплее, если мы будет обнажены, — Крэйвен слегка отстранился. — Сними рубашку.

Сначала она заколебалась, но затем быстро выгнулась, стянула материал через голову и быстро растянулась на спине, позволяя Крэйвену прижаться к себе обнаженным телом. Соски Бэт затвердели от холода. Она понимала, что мужчина, в любой случае, почувствовал, как они потерлись о его грудь. Когда Крэйвен немного поерзал, устраиваясь поудобнее, Бэт еле сдержала стон.

— Отдыхай, — прошептал он.

— Ты такой теплый.

— Знаю. Для меня холод не представляет такой проблемы, как тебя. Так лучше? Тебе теплее?

Бэт кивнула и немного повернула лицо, теснее прижавшись к его шее. Вдохнув мужской аромат, она возненавидела себя за реакцию собственного тела, понимая, что с удовольствием ответит, если Крэйвен решит воспользоваться моментом. Когда мужчина в очередной раз пошевелился, к ее бедру прижалась его толстая и жесткая плоть. Очевидно, что он хотел ее.

— У тебя встал? Серьезно?

Крэйвен тихо зарычал.

— Просто игнорируй это. Я именно так и поступаю.

— Я всего лишь удивилась. Мне казалось, что в такую холодную погоду у тебя наоборот все съежится. Так нет же, все только для меня одной.

— Когда мы обнажены, то я лучше чувствую твое состояние, — Крэйвен расслабился.

— Прости. Просто я очень замерзла.

— Засыпай, Бэт, — глубоко вдохнув и чуть не задавив Бэт, Крэйвен медленно выдохнул. — До утра еще много времени, а ты устала. У тебя слабое тело, поэтому я уверен, что переправа через реку оказалась тяжелой.

— Я не слабая. Просто не такая сильная, как ты. Чем ты занимаешься в свободное время? Качаешься?

— Спи.

— Я бы сейчас отдала все что угодно за хорошую кровать.

— Знаю. Обещаю, что уже завтрашним вечером мы окажемся в моей хижине. Тебе там понравится. Только представь, как ты будешь себя чувствовать рядом с большим камином, растянувшись на мягкой постели.

Бэт определенно понравилась эта картина.

Головная боль, наконец, оставила девушку в покое, возвращая ей ясность мыслей.

— Почему ты был весь в крови, и голым?

Крэйвен замялся.

— Крэйвен?

«Он не может так быстро заснуть».

— Я столкнулся с несколькими стражами твоего деда.

Бэт обдумала его ответ.

— Ох, черт. Ты путаешь меня. Я слышала медведей, а не людей.

— Это были не медведи. Они хотели отвезти тебя к деду, а я не позволил этому произойти. Выполнил свой долг, Бэт. Теперь ты в безопасности.

«Он кого-то убил? На нем было много крови».

Перейти на страницу:

Все книги серии ВЛГ

Похожие книги