– Женщина в своем выборе руководствуется не состоянием мужчины, а его характером. Порядочная женщина всегда предпочтет честного, но бедного человека толстосуму, пользующемуся дурной репутацией.

Саймон вопросительно изогнул одну бровь:

– Всегда ли?

– Всегда, – вызывающе вскинула подбородок Камилла.

– А что, если и богач, и бедняк не отличаются хорошей репутацией?

– Хватит, хватит, – вмешалась миссис Уилкинсон. – Что это вы все заладили: дурная репутация, дурная репутация… Уверена, мадемуазель Гирон выберет себе в мужья человека с безукоризненной репутацией.

– Это точно, – ответила Камилла. – Другого дядюшка мне просто не позволит выбрать. Ни один из моих дядей не допустит, чтобы я связала жизнь с человеком, пользующимся дурной репутацией.

Саймон оцепенел. Ну зачем ей понадобилось заводить разговор о Лизане? А, понятно: эта дурочка решила пригрозить ему своим дядей-пиратом, который, как она полагает, является его сообщником. Ну-ну.

– А у вас разве есть еще один дядя? – удивилась миссис Уилкинсон.

Саймон уставился на Камиллу. Неужели она расскажет о своей родственной связи с Лизаной? Камилла взглянула на него и гордо вскинула голову:

– Да. Жак Лизана.

У генерала тут же проснулся интерес к беседе.

– Пират? – спросил он, метнув на Саймона подозрительный взгляд.

Саймон поднял бокал и осушил его залпом. Господи, хорошо бы напиться и забыться.

Камилла тряхнула волосами и посмотрела на генерала:

– Да, пират. Моим отцом был Гаспар Лизана. Гирон – девичья фамилия моей матери.

– Понятно, – процедил генерал и помрачнел.

Саймон заскрипел зубами. Вот дуралей – думает, она упомянула своего дядюшку, чтобы его позлить. Да она даже не догадывается, что генералу больше, чем ей, известно про дружбу Саймона с Лизаной! После этого Уилкинсону непременно захочется узнать, какие же все-таки отношения связывают Саймона с Камиллой. Саймону меньше всего хотелось ему все объяснять.

– Дочь пирата! – воскликнула миссис Уилкинсон. – Ах, как интересно!

Она начала засыпать Камиллу вопросами о ее детстве, на которые та, по-видимому, предпочла бы не отвечать. Саймону было ее совсем не жаль.

Задайте-ка ей жару, миссис Уилкинсон, – думал он, глядя, как Камилла с трудом подбирает слова. – А когда вы с ней закончите, за нее возьмусь я. Не думаю, чтобы ей понравилось то, что я намерен ей сказать.

<p>Глава 9</p>

Не стоит привязывать собаку связкой сосисок.

Креольская пословица

Юджиния штопала носки Огасту, когда тот ворвался в гостиную.

– Огаст, ты уже вернулся! – воскликнула она и взглянула на часы. Было еще только девять. Боже! Обычно муж не возвращался домой так рано, когда играл в кости с Мариньи.

– Я хочу поговорить с Камиллой. – Огаст быстро, резким движением ослабил узел на своем галстуке. Он раскраснелся от выпитого вина, но пьян не был. – Не поверишь, что я услышал от Мариньи. И я докопаюсь до правды! Докопаюсь, да поможет мне Бог!

– Что ты услышал?

Не мог же месье де Мариньи знать, что Камилла сегодня приглашена на ужин к генералу и его супруге!

Огаст скинул пиджак. На лице его застыла суровая гримаса.

– Этот американский майоришка расспрашивал о Камилле.

Юджиния успокоилась и вновь принялась за носки.

– Вот видишь! Значит, он испытывает к ней серьезные чувства. Я так и знала. На том балу он был с ней так любезен…

– Мариньи тоже так говорит, но я этому не верю, ни слову не верю! Знаешь, когда майор расспрашивал Мариньи о Камилле? – Огаст положил пиджак на стул и бросил на жену проницательный взгляд. – В тот самый день, когда ее видели с этим мужчиной. Ну, разве это не интересно?

Юджиния старалась не смотреть мужу в глаза.

– Простое совпадение. Я же тебе говорила – весь тот день она провела со мной.

– Сейчас проверим. Я хочу услышать это из ее уст. Мне хочется узнать, что же такое она рассказала майору, что он так ею заинтересовался. Иди наверх и приведи ее ко мне.

Юджиния побледнела:

– Прямо сейчас?

– Прямо сейчас. Еще не поздно. Я хочу поговорить с ней.

О Боже! Что же теперь делать? Может, соврать, что Камилле нездоровится? Нет. Если муж случайно узнает о званом ужине и о том, что жена ему солгала, то впадет в ярость. К тому же, подумала Юджиния, встретившись с супругом взглядом, ей нечего скрывать. Камилла получила приглашение на обед от вполне респектабельных людей, и в этом нет ничего такого.

– Камиллы сейчас нет дома. Друзья пригласили ее на ужин, и, так как тебя не было, я разрешила ей пойти.

Господи, хоть бы он только не стал задавать вопросов, – взмолилась она про себя. Но сегодня ей явно не везло.

– Какие еще друзья?

Юджиния судорожно сглотнула и сделала над собой усилие, чтобы не отвести взгляд в сторону.

– Генерал Уилкинсон и его супруга.

Сначала Огаст был ошеломлен, затем его лицо покрылось красными пятнами.

– И ты ее отпустила?! Ты позволила ей одной пойти на ужин к этим америкашкам?!

– Да. А почему бы и нет? Полагаю, ей выпала большая честь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Creole Bride - ru (под псевдонимом Дебора Мартин)

Похожие книги