Обратим внимание на название «Козмография». Сегодня мы написали бы Космография, имея в виду описание Космоса, то есть вселенной. Но как мы видим, раньше писали Козмография. Но тогда сразу же приходит на ум известное сочинение Козьмы Индикоплова, которое представляет из себя именно описание вселенной, то есть Космоса. Сегодня считается, что «Козьма» — это обычное имя человека. Скажем, мог быть не Козьма Индикоплов, а Иван Индикоплов. Но, как мы видим, это не так. Имя «Козьма» означало здесь не имя в современном смысле, то есть данное человеку в детстве, а прозвище. Человека, описавшего «Вселенную», назвали «Космос», то есть «Козьма». Здесь мы сталкиваемся с ярким и важным обстоятельством, что старинные имена часто были прозвищами. Но потом об этом забыли. И сегодня мы склонны воспринимать их как имена, данные людям в детстве.

<p>3. Надпись в левом верхнем углу карты, см. рис. p.8, рис. p.13</p>

♦♦♦ «Восток Солнца. Первая часть нарицается Азия. Большего Ноева сына Сима жребий. Конец сей до восточного острова Макаринскаго иже есть до блаженного Рая. Другий же конец ея до Фасискаго моря и Чернаго. Третий конец разделяется от Китайского царства до земли зверообразных людей, до Сибири и до Хвалынскаго моря».

Надпись помещена напротив Индии («земли рахманской»). Следовательно, вероятнее всего, под «Макаринским островом» имеются в виду Японские острова. Недалеко от которых, по мнению составителя карты, находился Рай, см. ниже. Здесь особо интересно, что Японские острова имели, оказывается, русское название — Макаринские. Возможно такое же название было и на «римском оригинале» карты. Хотя это нам неизвестно. Но даже если название «Макаринский» появилось в результате перевода, то все равно очень интересно, что русским картографам Япония была известна под именем Макарьинского острова. Значит, был какой-то Макарий, имевший прямое отношение к Японии. Епископ? Путешественник? Купец? Сегодня мы уже вряд ли сможем узнать подробности. Скорее всего, во время романовской чистки документов, подобные сведения были предусмотрительно уничтожены.

Фасиским морем на карте названо Азовское море. Следовательно, рекой Фасис названа известная река Дон, впадающая в Азовское море. Ясно, что ФАСИС — это видоизменение слова ТАНАИС, старого названия реки Дон. Напомним, что буква Фита читалась и как Т и как Ф. С другой стороны, название реки Фасис или Фасга хорошо известно в старых источниках. Например, в Библии неоднократно упоминается Фасга, на вершине которой похоронен Моисей (см. Числа 21:20, Числа 21:20; 23:14, Второзаконие 3:17, 3:27, 34:1). Иногда именем ФАЗИС или ФАСИС называли Волгу. См. подробности в ХРОН6, гл. 4:22. Так что карта XVIII доносит до нас «монгольские» названия эпохи XIV–XVI веков.

<p>4. Надпись в правом верхнем углу карты, см. рис. p.12, рис. p.17</p>

♦♦♦ «Полдень. Вторая часть нарицается Африка, среднего Ноева сына Хама жребий. Конец же ей достизает Осирскаго языка и до Черного моря и до Понтийского острова с другой стороны от Черного моря, и до Ефиопской пучины. А с третьей стороны от Египта и до Белого моря и до окиянския пучины».

Очень интересно, что здесь «Черным морем» названо современное Красное море. Впрочем, современное Черное море, тоже названо на данной карте «Черным». В ХРОН6, гл. 4:6, мы уже высказали мысль, что слово ЧЕРНОЕ могло легко смешиваться с названием ЧЕРМНОЕ море. Отличие лишь в одной букве М. Так «Черное» могло превращаться в «Красное» и наоборот. Следовательно, переход Моисея через Чермное (Красное) море мог быть переходом через какой-то залив Черного моря. Или, скажем, через пролив Босфор. На данной карте мы видим подтверждение такой возможности. Оба моря названы совершенно одинаково — Черное.

Отметим также упоминание об Осирском языке, то есть о народе Осириса, где-то недалеко от Черного моря. С одной стороны, напомним, Осирис считается египетским богом. С другой стороны, составители карты могли иметь в виду Ассирийский народ, который скалигеровская география уже поместила исключительно на Аравийский полуостров.

<p>5. Надпись в левом нижнем углу карты, см. рис. p.18, рис. p.23</p>

♦♦♦ «Третья часть нарицается Европа, меньшего Ноева сына Афета жребий. Протизается ж от Среднего моря и до Великого моря Окияна. С другой стороны до Варяжского моря. С третьей стороны до Мурманского моря и до Студеного моря иже есть Соловецкая пучина».

Здесь СРЕДНИМ морем названо Средиземное море. ВЕЛИКИМ морем назван Атлантический океан, а ВАРЯЖСКИМ морем — Балтийское море. Кстати, современное северное Белое море названо на карте МУРМАНСКИМ. Отметим, что название «БЕЛОЕ МОРЕ» на карте присутствует, но как часть современного южного Средиземного моря.

<p>6. Надпись в правом нижнем углу карты, см. рис. p.22, рис. p.27</p>
Перейти на страницу:

Все книги серии Исследования по новой хронологии: Золотой ряд: серия Б

Похожие книги