Бингхем немного помолчал, затем снова наклонился вперед с непроницаемым выражением лица.

- А что насчет ДуайтаХендерсона?

Он слышал о моей стычке с Дуайтом?

- Я не понимаю.

Он приподнял бровь.

- Думаешь, он был одним из убийц?

- Откуда мне знать?

- Мы установили, что их было больше одного, - сказал он, скрестив руки. - И мы знаем, что в этом участвовал один из моих людей. Мы пришли к выводу, что кто-то пытается влезть в мой бизнес. Что ты знаешь о Дуайте?

- Я знаю, что он работал в похоронном бюро Мобли, пока вчера его не уволили.

- Ты знаешь, почему он был так зол, что потерял работу? - спросил Бингхем, хитро улыбаясь.

- Нет, - медленно протянула я, - но у меня сложилось ощущение, что ты знаешь.

- Угадай, откуда Мобли достает гробы?

Меня охватил ужас.

- Из Атланты.

Бингхем сел прямо и показал на меня пальцем.

- Я знал, что ты умная женщина.

- Так наркотики вообще не привозили в Драм?

- Наркотики прибыли не в вечер понедельника. Дилер испугался.

Довольное выражение лица Бингхема подсказало мне, кто спугнул дилера.

- План заключался в том, чтобы провезти партию наркотиков в гробах. На встрече в мотеле должны были согласовать детали… и согласно словам моего человека, туда должны были привезти пару образцов.

У меня упало сердце.

- Сет был там, чтобы найти доказательство и принести его тебе. Его смерть была напрасной.

- Она не была напрасной. Он вывел на чистую воду двух чужаков и, в придачу, предателя.

В его словах слышалось много неправильных вещей, большая из которых - принятие им смерти Сета в качестве сопутствующего ущерба. Но больше всего меня беспокоил тот факт, что я бы узнала голос Дуайта, если бы тот был на парковке. Мог ли мужчина быть водителем?

- Ты знаешь, как много людей вовлечены в этот проект? - спросила я.

Бингхем рассмеялся.

- Проект? Мне нравится.

Он весело покачал головой, но его улыбка быстро угасла.

- Нет, но я полагаю, что ты можешь помочь восполнить пробелы.

Я пыталась дышать ровно и сохранять неподвижность, чтобы не выдать страх.

- Гипотетически, - медленно ответила я, - скажем, я знаю больше, чем говорю. Какие у меня есть гарантии, что этого хватит, чтобы тебя удовлетворить?

- Наверное, никаких, - ответил он. - Мы все рискуем.

- Предположим, я видела больше, почему я не рассказала об этом шерифу?

- На самом деле, это хороший вопрос, - сказал он. - К тому времени, как я ушел из бара тем вечером, я уже понял, что ты не дилер. Ты была слишком неумелой. Слишком мягкой.

Его взгляд опустился к моей груди, затем он поднял глаза и ухмыльнулся.

- Но, если ты та, за кого себя выдаешь, у тебя не было причин лгать шерифу, но я знаю, что ты солгала. Что значит, что мальчик предупредил тебя о том, что они коррумпированы.

Мне так хотелось согласиться с его словами. Сказать ему, что его предположение верно. Так почему просто не рассказать ему все и не покончить с этим?

Потому что я рискую подписать им смертный приговор. Я подозревала, что Бингхем был сам себе судья, жюри присяжных и палач.

Он заерзал на стуле, на его лице заиграла многозначительная улыбка.

- Знаешь, «Алпин Инн» расположена довольна близко к гаражу твоего бойфренда.

Мои мысли наводнила паника, сбивая меня с толку. Я быстро вернула самообладание.

Он знал.

- О чем ты говоришь? - спросила я, изображая недоумение.

- В ночь смерти Сета взвыла автомобильная сигнализация.

- Откуда ты знаешь?

- Той ночью там были и другие люди, - сказал Бингхем. - Люди, которые ничего не видели, но кое-что слышали. Громкие голоса. Автомобильную сигнализацию, а затем выстрелы.

Он наклонился вперед.

- Видишь, это важно. Автомобильная сигнализация прозвучала до выстрелов. Почему, как ты думаешь?

На моем затылке выступил пот.

- Так ты считаешь, что кто-то что-то видел и включил сигнализацию?

Я прочла в его глазах уверенность.

- Я могу понять твои сомнения.

Мужчина взмахнул руками.

- Ты придерживаешь карты, которые я хочу. Карты, которые нужны мне, чтобы собрать свою руку. Ты беспокоишься, что я сделаю, когда получу их, но тебе не о чем беспокоиться. Я наказываю лишь своих врагов.

Выражение его лица поменялось, и я поняла, что он готов прибегнуть к тактикам запугивания, как я и предполагала.

Он наклонился, оказавшись на расстоянии вытянутой руки от меня, и выгнул бровь.

- Ты мой враг, КарлиМур?

Страх образовал холодный ком в моей груди.

- Я никому не враг.

- Как видишь, это неправда. Люди, встающие на моем пути - мои враги, а ты, Карли Мур, стоишь на моем пути.

Я посмотрела на его телефон и удивилась, что тот не перешел в спящий режим. На таймере осталось сорок три секунды.

- Я обещала тебе информацию, которой нет у шерифа.

Сказав это, я признала, что знаю больше, чем говорю, но с моим статусом заинтересованного лица, в данный момент большую угрозу для меня представлял департамент шерифа. Бингхем чуть не дотягивал до главной угрозы. Может быть, я смогу избавиться от них обеих, натравив Бингхема на помощника шерифа.

- Ты был прав насчет того, почему я не рассказала все департаменту шерифа.

Его улыбка источала зло.

- Вот мы и подобрались к чему-то.

- Сет сказал, что на курок нажал помощник шерифа.

Бингхем округлил глаза.

- Это так?

Перейти на страницу:

Похожие книги