― Что ты слышала о моем отце зависит от того, кто тебе это рассказал. Некоторые его любят. Некоторые ненавидят. А кто-то и то, и другое одновременно.

― И к какому лагерю принадлежишь ты?

Он удержал мой взгляд.

― Я не фанат своего отца, Карли.

Я не знала, что думать. Он мог поехать куда угодно, отбыв срок в тюрьме, но решил вернуться сюда. Хоть он и говорил, что у него не было выбора ― что Драм был его домом ― я едва ли считала его сентиментальным.

― Мне сказали, что тебе не стоит доверять.

― Из-за моего отца?

― Да.

Он сделал медленный вдох, глядя на то, что осталось от его пикапа.

― Если бы я умер под той грудой металла, моему отцу было бы плевать.

Так, может, у нас с Вайаттом было больше общего, чем я думала?

― Большинство людей не соглашается со мной насчет этого, ― сообщил он.

Я криво улыбнулась.

― У большинства людей нет такого отца, как у меня.

― Наверное, да, ― сказал он. А затем бросил бомбу, которой я не ожидала. ― Опять же, у большинства людей нет такого отца, как Рэндалл Блейкли.

Ох, я влипла.

<p>Глава 18</p>

По моему телу прокатился шок, подняв во мне волну паники. Я высвободилась из его хватки и отползла от него на несколько футов, пытаясь понять, как он это понял.

Осторожно, он встал на ноги, и у меня сложилось впечатление, что он двигался медленно не ради своей безопасности, а пытался не напугать меня. Слишком поздно.

Он поднял руки, выглядя искренним.

― Осторожно, или ты упадешь с края и приземлишься на мой пикап.

― Беспокоишься, что не получишь награду, если я чутка пострадаю? ― усмехнулась я. ― Не переживай. Не думаю, что это станет проблемой.

― Кэролайн, ― сказал он, по-прежнему держа руки поднятыми и на виду. ― Я не причиню тебе вреда.

Меня несколько месяцев не называли Кэролайн, и мне казалось, что он разговаривает с кем-то другим.

― Нет, ты лишь собираешься обменять меня на деньги.

― Если бы я собирался обменять тебя на деньги, я бы сделал это прошлым вечером до того, как пришел увидеться с тобой в таверне.

Он был убедителен, но это не значило, что он этого больше не сделает. Как мне казалось, он уже позвонил и ждал, когда команда зачистки моего отца выполнит грязную работу.

― А ты быстро сообразил, что к чему.

Он отрывисто рассмеялся.

― Ты не очень-то хорошо скрыла свою реакцию на ту новость по радио. Зашла на моем компьютере через VPN. Так мало, кто делает.

Я с ужасом затрясла головой, ругая себя за глупость. Но я все еще могла сбежать. Если я быстрее него взберусь по холму к машине, я смогу…

Смогу что? Уехать? Украсть машину Рут и бросить Хэнка? Сбежать от департамента шерифа и подвергнуть себя еще большей опасности?

Отрицание. Мне нужно отрицать все к черту.

― Ты спятил, ― отрезала я, глядя на него, и сделала шаг вверх по склону, что было не легко, учитывая, что почва была скользкой.

― Разве? ― спросил он, приблизившись ко мне на шаг.

Слезы жгли мои глаза, но я держала их широко открытыми, не желая, чтобы он это увидел.

― Предположим, что я Кэролайн Блейкли… что я делаю с тобой на дне оврага? ― спросила я, широко взмахнув руками, чтобы подчеркнуть свои слова. ― Почему я не в Далласе с тем женихом, который так по ней убивается?

― Я не знаю. Я этого пока не понял.

― Почему ты говоришь мне все это? Хочешь, чтобы я призналась, чтобы получить от Блейкли денег? Если ты не заметил, у меня их нет.

Он снова рассмеялся, но невесело.

― Черт, я понял это через десять минут после того, как тебя встретил.

― Тогда чего ты хочешь? Отвлекаешь меня, пока не появятся головорезы РэндаллаБлейкли? Или, может быть, теперь чувствуешь вину, ведь я спасла тебе жизнь? Ты расстроишься, когда поймешь, что я не она, и денег не будет?

― Я не сдавал тебя, Кэролайн, ― мужчина грустно улыбнулся мне.

Опять. Имя Кэролайн казалось мне совсем чужим.

― Я не Кэролайн.

Больше нет. Я испугалась, поняв, что это было правдой. Я выбрала имя Карли потому, что так звала меня мать. Но так звала меня лишь она, и до моего пребывания в Арканзасе, никто не называл меня так уже два десятка лет. И все же это не имело значения ― я ощущала себя больше Карли, чем Кэролайн.

― Ладно, ― сказал он, все еще держа руки поднятыми и слегка наклонившись вперед, когда сделал еще один шаг ко мне. ― Карли. Я не сдавал тебя.

― Не приближайся ни на шаг.

Я поднялась на пару футов вверх по склону к своей сумочке, не то, чтобы от этого был прок. Мой пистолет пропал, а ножницы лежали в машине на дне оврага но, по крайней мере, у меня остались мои новые документы. Вся защита, которая у меня осталась.

― Я не причиню тебе вреда, Карли. Клянусь.

― Прости меня, если сейчас я не очень-то доверяю тебе.

Я наклонилась и подняла сумочку, перекинула лямку через плечо и продолжила подъем.

― Поначалу я гадал, какого черта наследница «Блейкли Ойл» делает в Драме, штат Теннесси, ― сказал он за моей спиной, чуть запыхавшись. Он шел за мной. ― Признаю, что посчитал твое появление в городе и смерть Сета слишком неправдоподобным совпадением.

― Да ты что, ― бросила я через плечо. ― Ты ясно дал это понять.

Перейти на страницу:

Похожие книги