– У меня начались какие-то… приступы. Приступы паники, наверное. Особенно когда я нахожусь под давлением, или устаю, в таком духе. Возникает такое ощущение, словно находишься в каком-то промежуточном пространстве. И еще… музыка.

– Помогает хоть?

– Нет, проклятие, я не слушаю музыку. Я слышу ее у себя в голове. Очень громко. Это… странно.

Йоханнес собирался рассмеяться, но подавил смех, увидев выражение лица своего друга. Йеппе хотел уйти, но Йоханнес успел схватить его, на этот раз мягче.

– Эй, сколько ты знаешь успешных людей?

Это была их старая шутка, но Йеппе не улыбнулся. Они стояли посреди моста, бесцельно паря над движущимся транспортом. Потом Йоханнес откашлялся и смущенно отвернулся.

Теперь я умру, подумал Йеппе.

– Йеппе, твою мать, мне нужно тебе кое-что сказать. Я тут как-то встретил на улице Терезу. С Нильсом.

Йеппе попытался вырваться, но Йоханнес его удержал.

– Они выбирали детскую коляску. О черт, я не знал, как тебе об этом рассказать. Да и надо ли было. Но…

– Она была счастлива? Выглядела счастливой? – Йеппе даже удивился, насколько спокойно звучал его голос.

Йоханнес кивнул.

– Отлично, она это заслужила.

Йеппе осознал, что, несмотря на печаль и досаду, он действительно так думал. Что он радовался счастью Терезы, пусть даже оно больше не было связано с ним.

Он неохотно позволил себя обнять. Йоханнес крепко держал его и хлопал по спине, как ребенка. Так они стояли некоторое время. Затем из его глаз хлынули слезы.

<p>Спасибо!</p>

Написание книги нельзя назвать одиноким занятием, огромное количество компетентных людей бескорыстно предлагают свою помощь и энтузиазм. Любая фактическая ошибка в этом произведении является исключительно следствием моего невежества, а не заблуждений моих наставников.

Самую большую благодарность выражаю двум главным женщинам в моей жизни: моей маме, Сюссе Ингберг, и моей задушевной подруге, Анне Метте Ханкок, за бесконечные споры, редактуру и вдохновение на протяжение всего процесса написания книги.

Большое спасибо полицейскому – и моему другу, – Йесперу Арффу Риммену, который замечательно ввел меня в курс дела относительно работы полиции и дал основополагающее представление о процессе расследования. Также самая теплая благодарность следователю Киму Йуулю Кристенсену за то, что взял меня на место преступления, выдав бронежилет и разрешив проехаться в машине с мигалкой, и за ответы на все глупые вопросы, возникавшие у меня к месту и не к месту.

Спасибо дактилоскописту Киму Хёлтерману за полезные подсказки и приоткрытие тайн, связанных с его профессией, и бывшему руководителю Центра криминалистической экспертизы Эст Флеммингу Габельгорду за важные замечания о работе с отпечатками пальцев.

Благодарю профессора Института судмедэкспертизы Ханса Петера Хугена за бесценный экскурс в сферу судебной медэкспертизы и сотрудника Центра психиатрии Копенгагена Сигне Дюринг за ответы на вопросы, связанные с обезболивающими и психотропными препаратами.

Спасибо дорогому Ларсу Хальбю, который знает о Королевском театре больше, чем кто-либо другой из моих знакомых, и, не скупясь, делится своими знаниями.

Спасибо всему издательству «L&R»; в первую очередь моему фантастическому редактору Дорте Эйнарссон, которая, обладая острым глазом и завидным бесстрашием, стала незаменимой помощницей в появлении этой книги на свет.

И самое главное: спасибо Тимму за неизменную поддержку и ободрение, и вообще за то, что он самый прекрасный муж на свете.

Строки взяты из стихотворения «Дети» Тове Дитлевсен, вошедшего в сборник «Круглая комната» (Гюльдендаль, 1973).

Перейти на страницу:

Все книги серии Кернер и Вернер

Похожие книги