Вслед уверенным движениям на поверхности стола возникают три полупрозрачные окружности, одна в другой. Три независимые стрелки разъезжаются в разные стороны, указывая на ближайший полюс, направление геомантических потока и направление потока относительно линии горизонта. Зная расстояния и углы между стрелками, можно вычислить то, что требуется по задаче.

— Неплохо, неплохо. Отличный компас. — Хвалит учитель, проходя мимо, но сразу уходит, чтобы помочь другим.

— Записал значения. — Говорит Сареф, и Элизабет перестает поддерживать магию. — Теперь попробую я.

Студент пытается сделать то же самое, но получается только с седьмого раза, и то показания стрелок постоянно дрожат.

— На третьем шаге нужно вывернуть кисть сильнее. Иначе подставляешь в матрицу неверный коэффициент, из-за чего возникает люфт финальных показаний. — Девушка безошибочно распознает причину проблемы. С такой подсказкой на восьмой раз выходит рабочий вариант.

— Спасибо. Обычно я ошибки нахожу путем длительных повторений. — Благодарит Сареф.

— Постигать науку упорством тоже можно. — Кивает Элизабет.

— Вероятно, ты успела потратить тысячи часов на тренировки.

— Да, это так. Обычно люди думают, что мои заслуги — это только признак одаренности от природы, а не работы. — Тише обычного отвечает собеседница. — Магии меня начали обучать в четыре года.

— Тогда, ты уже должна быть на уровне настоящего мага. — Тоже понизил голос Сареф.

— По факту возможно, что так. Но получить статус официально без обучения нельзя.

Несколько минут прошли в молчании, каждый записывал полученные результаты, их нужно будет показывать в конце занятия.

— Я слышала, ты участвовал в рейде на Свечной квартал. — Девушка затрагивает неожиданную тему. Хотя, события трехдневной давности довольно обсуждаемы в Порт-Айзервице.

— Да, верно. — Отвечает Сареф.

— Страшно было? — Еще один неожиданный интерес.

— Не думаю, в целом операция прошла по плану. А ты бы тоже хотела участвовать в опасных миссиях?

— Наверное. Мне всегда нравились рассказы об авантюристах. — Пожимает плечами студентка.

— Почему?

— За их дух свободы. За возможность жить, используя все свои силы.

На этом постороннее обсуждение закончилось, так как мимо снова проходил учитель. После занятия Сареф окликает Элизабет:

— Ты бывала в столичном филиале гильдии?

— А? Нет. — Дочь епископа явно удивлена такому вопросу.

— Сегодня я отправляюсь туда. Хочешь пойти со мной?

На лице Элизабет выступило задумчивое выражение.

— Я должна передвигаться по городу только в сопровождении охраны.

— Не думаю, что «неофициальному магу» может угрожать какая-то опасность. Тем более я буду рядом.

Похоже, что уход без сопровождения может доставить неприятностей, но Элизабет вдруг соглашается. После занятий они вместе выходят из территории академии и приходят к зданию гильдии.

Внутри Сареф смотрит по сторонам, сегодня довольно оживленно. Вместе проходят к стойкам распорядителей.

— Чем могу… А, это ты, привет. — Сегодня рабочая смена Фриды, которая во все глаза рассматривает Элизабет. А вот последнюю больше привлекают стенды с различными заказами.

— Привет. Хотел уточнить насчет своей нашивки. Сказали придти сегодня.

— Да, поняла. А кто это с тобой?

— Познакомься, это Элизабет, мы учимся в одной группе. — Представляет девушек Сареф. — Элизабет, это Фрида, распорядитель и авантюрист в гильдии.

— Приятно с вами познакомиться, Фрида. — Делает вежливый поклон Элизабет.

— А, да, взаимно. Но вряд ли я скоро вернусь к работе авантюриста.

— Моя вина. — Чуть наклоняет голову вампир.

Элизабет непонимающе переводит взгляд с Сарефа на Фриду.

— Я помогаю ему кое в чем, и пока что работаю только в качестве распорядителя. Я схожу за нашивкой.

Однако объяснить Сареф не успевает, так как их окружают другие члены гильдии. Появление незнакомой и красивой девушки в форме студентки Фернант Окула не могло не привлечь внимание. Таким образом Элизабет оказалась в центре внимания, а Сареф последовательно знакомил её с каждым подошедшим, но не называл благородной фамилии и родства с епископом.

А вот Элизабет вряд ли привыкла к такому непринужденному вниманию и начала теряться в обилии имен и вопросов, пока ситуацию не спасает Катрин:

— Господа, вы просто так занимаете место около стоек. Перейдите, пожалуйста, в зал.

Следопыты, разведчицы, воины в тяжелой броне и просто праздно шатающиеся в свой выходной день авантюристы без лишних споров уходят в зал и зовут Элизабет с собой, но та отвечает, что у них с Сарефом еще есть дела.

— Рада видеть вас в нашей гильдии, мисс Викар. Меня зовут Катрин. — Делает низкий поклон девушка.

— Здравствуйте, Катрин. Вы знаете меня? — Удивленно спрашивает Элизабет.

— Как старшему распорядителю мне часто приходится общаться с высокопоставленными людьми, поэтому обучена этикету, вежливому письму, а также знаю все аристократические семейства Манарии и людей, занимающих важные посты. Но лично я, конечно, знаю далеко не всех. — Объясняет осведомленность Катрин, хотя по мнению Сарефа ответ вряд ли исчерпывающий.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги