— Но как он их тогда контролировал все эти три года? — задумчиво произнес Карлфрид. — Вряд ли только заключенный с Пруссией договор их сдерживал. Возможно, он сделал какие-то амулеты для них, подавляющие агрессию. Или же их мастер, узнав, что Прегилю стало всё известно, запретил им охотиться на людей.

— Еще по датам примерно понятно, что они проводили на Райнерсберге несколько дней.

— В это время тренировались грифоньи наездники? — спросил Финбарр.

— Очень похоже на то.

Мы посмотрели на грифонов, но те на наши разговоры никак не прореагировали. Мне же было интересно, насколько была в курсе посещений своей кузиной Райнерсберга графиня Померании. Да и когда ее саму «завербовал» мастер, внушив, что она должна бороться с драконом? К сожалению, графиня теперь мало чего могла сказать.

Я просмотрел папку до конца и, не найдя больше ничего интересного, стал изучать книгу семейных легенд рода Грайфен. Содержание больше походило на сказки для детей, без какой-либо конкретики и я едва не отложил книгу прочь. Но в самом конце обнаружил даже не легенду, а скорее краткое упоминание Райренсберга.

«В роду Грайфен есть поверье, что битва, что началась тысячелетия назад на горе Райнерсберг, закончится там же, когда дух древнего дракона окончательно уничтожат. Но если же этого не случится, то битва воинов рода Грайфен станет последней, а время закончится.»

— Хм, — сказал я задумчиво, разглядывая картинку эпической битвы, занимавшую почти весь разворот в книге.

Силуэт объятого огнем Райнерсберга вполне угадывался. Над горой в ночном небе парил золотой дракон, из пасти которого вырывалось пламя. На фоне огня были изображены стаи грифонов, несущие на своих спинах всадников. Карлфрид и кузен, привлеченные моей реакций, прочитали текст и теперь мрачно смотрели на картинку.

— Прямо какой-то апокалипсис описан, — заметил Карлфрид. — Хотя, конечно, сегодня Прегиль уже сказал в своей торжественной речи об окончании старых времен и начале новой эры.

— Может, он провидец? — спросил Финбарр, поддержав ироничный тон Карлфрида.

— Не смешно, — сказал я и перевернул страницу.

Мой палец пробежал по техническим данным книги и замер на следующем: «Напечатано 1 ноября 1974 года в Праге».

— Это то, что я думаю, Карлфрид? — спросил я побледневшего мага.

— Очень похоже на то, что кто-то вписал в эту книгу предсказание, полученное в магической машине, — сказал маг. — Вы это имели в виду?

— Да. И да и дата довольно символична — день моего рождения, а год тот, когда я переехал во Фризию. Просто совпадение?

— Чтобы наверняка узнать, кто и зачем это сделал, нам однозначно надо поехать в Богемию.

— Как закончим с драконоборцами, сразу и отправимся.

— Но как? Ты же теперь король, — спросил Финбарр.

— Проклятье, я уже успел об этом забыть, — я поморщился. — Ладно, что-нибудь придумаем.

— Ага. Найдем тебе двойника, посадим на трон и наденем темные очки. Клянусь, никто не заметит, — Финбарр усмехнулся.

— Думаю, Его Величеству двойника подобрать в принципе невозможно, — заметил Карлфрид.

— Вы кстати в тех книгах нашли про грифонов что-нибудь важное? — спросил я.

— Информации немного, но кое-что есть интересное, — Карлфрид просмотрел заложенные закладками страницы. — Вот, например: «Грифоны считались достаточно выносливыми существами и несмотря на свой, совершенно не птичий вес, могли преодолевать огромные расстояния. Так же они являлись единственными существами способными подниматься на ту же высоту, что и золотые драконы, и достаточно долго находиться в ледяной, почти лишенной годного для дыхания воздуха атмосфере.»

— То есть, драконоборцы должны были надевать что-то чрезвычайно теплое и иметь кислородные баллоны? — спросил кузен.

— Или вполне обойтись специальной магией, — сказал Карлфрид.

— Что-то ещё?

— «Грифоны практически не приручались, но потом древние маги нашли способ, как усмирить их. Обученные звери хорошо поддавались дрессировке и были просты в содержании, являясь всеядными, хотя всей остальной пище они предпочитали мясо.»

Я поглядел на мага.

— Теперь понятно, что можно кормить графиню Померании и ее слуг чем угодно. Но в книгах нет ни слова, что они могли оборачиваться в людей?

— Про это абсолютно ничего не написано. И это, в общем, всё.

— Жаль, почти ничего что пригодилось бы.

— Ну почему, я теперь знаю чем кормить ваших новых питомцев, Ваше Величество, — подал голос Ноткер.

Карлфрид посмотрел на кобольда с неодобрением.

— Тебе бы все-таки следовало относится более почтительно к графине, — заметил он.

— Вы же сами говорили, что в них всё меньше остается человечности и людьми они уже не будут, — кобольд только пожал плечами. — Так что я смотрю на всё с прагматической точки зрения. Как и мой хозяин, кстати.

Я промолчал, потом посмотрел на часы. До пресс-фотосессии еще оставалось достаточно времени и я попросил Ноткера принести нам обед. Мы отложили книги и папку с делами графинь в сторону и занялись едой. Кобольд задумчиво смотрел на грифонов.

— Может быть, попробововать их покормить, Ваше Величество? — спросил он.

Перейти на страницу:

Все книги серии Черный маг [Гарднер]

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже