Потом он вернулся и поступил на службу к императору. О этой части жизни мага тоже ходит много небылиц, но достоверно известно, что он мог изменять свои руки, буквально за секунды превращая их в оружие. Теперь подумай о том, как ты не просто отращиваешь ногти на руках, а превращаешь их в прочные и острые когти. А измененные волосы могут служить броней для головы и шеи. Недаром же на востоке в недорогих доспехах используют зашитый между слоями ткани конский волос. Пучок волос с трудом разрезает даже очень острый нож. Вот тебе и одна из перспектив для развития тех умений, что тебе открыли.

Я посмотрел на свою руку с отросшим ногтем на указательном пальце. Я сконцентрировался и изменил его форму, делая кончик загнутым и острым, а основание толще. Потом сконцентрировался на самой кромке, вспоминая из школьного курса, что ногти способны по крепости конкурировать со сталью. Закончив задуманное, я провел ногтем по столу, срезая с него тонкую деревянную стружку.

— Не порть мне мебель, — сказала Кизото, которая до этого взяла паузу, наблюдая за моими действиями.

<p>Глава 27 Сборы и уборка</p>

— Ой прости, — я смахнул стружки со стола на землю.

— Шучу, — усмехнулась староста, — я на этом столе рыбу разделываю, от пары царапин с ним ничего не случится. Надеюсь мои пояснения немного тебе помогли.

— Да, я мир немного по другому увидел. Получается, что моя кровь для духов не лакомство, а мощный источник ци именно в том виде, какой им нужен. Поэтому они так на нее реагируют. А я, получив свойства духов, теперь тоже могу использовать энергию моей крови для того, чтобы изменять пути ци, то есть перестраивать мир усилиями воли. И научиться можно очень и очень многому. А учитывая, что умения мои похожи на умения сильных духов, то и лучшими учителями для такого как я станут именно они. И я даже зная, чем я могу платить им за науку. Опять же — моей кровью.

— Похоже ты разобрался в ситуации, Дайнс, — Кизото встала и взяла со стола упакованное в ткань копье. — Я думаю, что ты действительно можешь стать великим магом, если у тебя будет нужное время и учителя. А мне пора на поле, вырывать сорняки. Это мой путь. Вечером соберу вам припасов на неделю. Охотится в этом лесу нельзя, а на ягодах вы неделю не протянете.

— Спасибо, Кизото, — я шагнул к женщине и приобнял ее.

— Постарайся уцелеть, мой мальчик, — проговорила она негромко и похлопала меня по спине. — Я спустя годы не против увидеть тебя великим воином и магом, но главное, я хотела бы увидеть тебя живым.

Кизото убрала копье в нишу под крышей и пошла в сторону поля. Я посмотрел ей вслед, жуя последний кусочек вяленой хурмы. Я тоже хотел увидеть эту женщину спустя годы живой и здоровой. Еще один человек стал для меня важным.

Кафка и Фрея собирали вещи в дорогу. У алхимика было две сумки. Одна маленькая с одеждой и прочими вещами и вторая побольше с пустыми мешочками и мотками бечевы. Это я так понимаю тара под будущий гербарий, на который он нацелился. Когда я вернулся, то Кафка уже заканчивал со сборами. У Фреи же, похоже все только начиналось. Глядя на ее вещи, можно было заподозрить, что в комнате произошел взрыв или, что более актуально для этого мира, в комнату ворвались взбесившиеся домашние духи и разбросали все, что им попало под руки.

Удивительно, ведь несколько дней назад она пришла с нами вместе в эту деревню. Кроме одежды, которая была на нее надета у нее ничего не было. Когда в первый день к нам явилась местная портниха, то я заказал для нее пару рубашек, дорожную сумку и хламиду, которая здесь заменяет дорожный плащ. Вроде и все. Откуда тогда взялись все эти вещи? Они что у девушек размножаются что-ли? Денег у нее вроде нет, то есть накупить себе ветоши она не могла. Но факт остается фактом.

На кровати лежала раздувшаяся сумка, а вокруг лежали, висели и просто валялись предметы одежды, которым не повезло в нее попасть потому, что геометрия не позволяет вместить в одну точку пространства более трех предметов, даже если очень хочется. Фрея сидела и набычившись смотрела на сумку, как Ким Чен Ын на врагов трудового народа. У нее даже пара прядей из причёски вылезли от возмущения, что в сумку нельзя поместить все эти нужные вещи.

— Господин Дайнс, — повернулась она ко мне, — а у Вас, случайно нет еще одной сумки?

— Нет, — ответил я. — и из этой нужно убрать лишнее. Мы идем в лес, я не думаю что там нам потребуется много одежды. И откуда у тебя все эти вещи?

— Я... Просто.. — Фрея замялась, — Мне было нечем заняться и я решила помочь Мушико, это та хорошая женщина, которая приносила нам одежду. Я ей помогла, меня учили шить. А она потом дала мне кое-какую одежду.... Которая была ей не очень нужна.... И я немного перешила. Ну и.. Ну и вот.

— Фрея, вот скажи мне. — спросил я, — ты же все равно делаешь вид, что ты мальчик, верно?

— Ну да.

— Тогда зачем тебе столько одежды?

— А разве мальчики не должны хорошо одеваться?

— Ну наверно должны... — потерял я почву до ногами.

— Ну вот.

И что ей ответить в таком случае?

Перейти на страницу:

Похожие книги