– Но ни у одного из Соратников нет «Грифона»! – возразил еще кто-то.

Алекс бросился к дверям своей камеры.

– Может и нет,– с усмешкой произнес он.– Но Дэвис Клей как раз является водителем «Грифона» и соответственно имеет право носить знак.

Эмблема Соратника Серого Легиона Смерти представляла собой череп – герб Легиона, пронзенный вертикально стоящим мечом, и право на ее ношение имели только члены верховного командования полка, а также их наследники. Если не брать в расчет таких старых зубров, как Чарльз Беар и майор Макколл, единственными, кроме действующих Соратников, кто имел право ее использовать, были Дэвис Клей, Кристиано Де Вильяр и сам Алекс Карлайл.

У Алекса словно выросли крылья. Каким-то образом кадеты в Брандере узнали правду и решили нанести ответный удар. Значит, еще не потеряна надежда и для Легиона в целом.

– Внимание на гауптвахте! – загремел усиленный мощными динамиками голос. Алекс моментально узнал в нем мальчишеские нотки Фаркуара, несмотря на искажения, вносимые усилителем.– Всем отойти от северной стены!

Он увидал, как Дюмон и еще несколько человек, чьи камеры виднелись от его двери, отпрянули от стены как можно дальше. В следующее мгновение в окне Дюмона вспыхнул ослепительный свет, и через несколько секунд дюрапластовая стена накалилась до белого свечения, а затем, плавясь, начала оседать. По гауптвахте поползла резкая, оглушительная вонь, но для Алекса это был запах свободы.

– Не подходите к дыре! – предупредил Фаркуар. В образовавшийся пролом просунулась рука робота и начала выдирать раскаленные дюрапластовые листы, чтобы освободить таким образом целую секцию стены. Кое-кто из пленных офицеров громко захохотал.

Еще через несколько секунд вооруженные люди в боевой форме Легиона высыпали из бронетранспортера и полезли через развороченный пролом. Расправиться с замками было для них делом техники, и очень скоро остальные пленники оказались на свободе. Солдаты-освободители вместе с бывшими заложниками отправились к бронетранспортеру, поскольку бой все еще продолжался. «Феникс» Фаркуара грозно возвышался рядом, посылая время от времени пулеметную очередь, чтобы ни один планетарный гвардеец даже не вздумал вмешиваться в операцию.

В кузове бронетранспортера сидел майор Алард Кинг, имевший совершенно не свойственный ему вид в боевой спецодежде и с заткнутым в кобуру лазерным пистолетом. По мере того как перед его взором появлялись все новые бывшие заключенные, лицо его мрачнело и мрачнело.

– Где майор Де Вильяр? Или главный оружейник? – задал он вопрос, едва только Алекс вскарабкался внутрь.

– Не видел ни того, ни другого с самого первого дня,– произнес Джулио Варгас, пристегивая пояс с пистолетом, переданный ему из передней части пассажирского отсека техом в боевой форме.– Ни майора Оуэнса.

– Они отделили женатых офицеров и майора Макколла сразу после того, как нас схватили, сэр,– сказал Алекс Кингу.– Как мне кажется, они разрешили семьям сидеть вместе под стражей где-то здесь в резиденции.

– Проклятие! – тихо выругался Кинг.– Наш информатор ничего об этом не сказал.

– Надо срочно мобилизовать весь остальной Легион,– решительно произнес Дюмон.– Развернуть первый батальон прямо сейчас, пока гвардейцев выбивают из мастерских.

– Наша первая обязанность – обеспечить безопасность остальных заложников, капитан,– возразил Алекс.– Без майора Де Вильяра и остальных весь этот мордобой гроша ломаного не стоит!

Элегантный капитан осадил его презрительным взглядом. Полковничий он сын или нет, но Алекс Карлайл пока был всего лишь кадетом, и мнение Дюмона о его праве вмешиваться в принятие командных решений было более чем очевидным. Но Алард Кинг поддержал Алекса:

– Я согласен с молодым мистером Карлайлом. В первую очередь – остальные заложники.

Главный тех был явно обеспокоен. В конце концов среди арестованных находилась его сестра.

Лицо Дюмона скривилось в гримасе.

– Я все же считаю…

– Поступайте так, как, по-вашему, лучше, капитан,– произнес Кинг, пожав плечами.– Возьмите отряд и пробивайтесь к казармам Легиона. Остальных наших воинов, вероятно, заперли именно там, когда началось сражение. Но я со своими людьми пойду к резиденции и возьму с собой роботов!

Капитан Дюмон коротко кивнул.

– Это дело,– произнес он.– Варгас, Симмс, за мной! Когда они спрыгнули на землю, Алекс проводил их взглядом и снова повернулся к Кингу.

– Чем я могу помочь, майор? – тихо спросил он. Кинг задумчиво посмотрел на него:

– Молитесь, мистер Карлайл. За них за всех…

<p>XXIII</p>

Данкельд, Гленгарри, Пограничная область Скаи, Федеративное Содружество 4 апреля 3056 г.

– Призрак-два, я Главный Призрак. Доложи обстановку!

Голос Алекса Карлайла в шлемофоне заставил Дэвиса Клея облегченно расплыться в улыбке, скрытой забралом нейрошлема. С Алексом, слава тебе. Господи, все было в порядке.

Перейти на страницу:

Похожие книги