Интересно, а кто-то будет вести это дело? Покушение на благородного, как никак.

И если расследованием кто-то займется, то как мне быть в курсе всего этого?

Пока я не ушел, я задал эти вопросы маркизе.

— Хм-м, я не знаю, барон, — кажется, мои вопросы застали девушку в расплох. — Я никогда не сталкивалась с подобным, — добавила она, но я не поверил ни единому ее слову.

Ладно, тогда поступим по другому.

— Пошлите за стражей. Я дождусь их, — сказал я Астрид и судя по эмоциям на лице девушки, которая она старалась тщательно скрыть, мои слова ей пришлись явно не по нраву.

— Барон, вы уверены? — спросила Де’Бордо. — Не думаю, что они прольют свет на это дело, — добавила девушка.

— Уверен, — спокойно ответил я. — Напомню, эта женщина пыталась меня убить, — сказал я, смотря моей собеседнице в глаза.

— Да, но…

— Мне самому сходить за стражей? — прямо спросил я.

— Нет, что вы, барон! Разумеется, я прямо сейчас пошлю кого-нибудь! — маркиза начала интенсивно жестикулировать руками.

— Хорошо, — кивнул я Астрид. — И вам спасибо, — я посмотрел на целителя.

— Пожалуйста, — кивнула Дилана.

— Я пойду еще раз осмотрю тело, — произнес я и пошел в сторону выхода из лазарета.

Де’Бордо последовала за мной.

— Барон, я еще раз прошу прощения. Если бы я знала, то…

— Все нормально, маркиза, — перебил я девушку. — Не беспокойтесь насчет этого. Виновные, обязательно найдутся. Я их найду, — я повернулся к хозяйке особняка и снова посмотрел в ее прекрасные, но в тоже время опасные глаза. — И тогда, заказчик заплатит за то, что прервал наше чаепитие, — добавил я холодным тоном.

— Вы меня пугаете, барон, — ответила девушка, изумленно смотря на меня.

И в этот раз, чувства и эмоции, которые она испытывала, были настоящими.

— Прошу прощения, маркиза, — я улыбнулся своей фирменной улыбкой. — Расправа светит лишь причастным к этому, — добавил я, не без удовольствия наблюдая за тем, как Астрид отчаянно пытается «сохранить лицо».

— Аж, мурашки по коже, — произнесла Де’Бордо, в этот раз не солгав.

— Прошу прощения, если я вдруг я вас испугал, — я мило улыбнулся.

— Да уж, барон, умеете вы, однако, удивить, — снова сказала Астрид правду, смотря на меня и хлопая глазками.

— Поверьте, маркиза, это я еще даже не старался, — произнес я, и улыбка на моих губах стала еще шире, ибо я почувствовал, что мой собеседница уже не была так спокойна, как когда мы только встретились в ее поместье.

Сейчас она испытывала страх и я его чуял. Мы вышли из особняка и отправились прямиком к телу, благо от поместья убийца не успел убежать далеко. Труп лежал ровно на том же месте, где и был.

— Не хочу к нему подходить, — произнесла маркиза, остановившись метрах в десяти от тела.

— Как знаете, — я пожал плечами и подошел к стрелку.

В первый раз мне не удалось нормально ее обыскать, но сейчас я собирался сделать это более основательно. Я даже успел пройтись по парочке карманов на ее черных одеждах, когда увидел небольшую процессию, которая не спеша приближалась в нашу сторону.

«Быстро», — подумал я, разглядев среди небольшой группы людей парочку стражников, которые носили на себе цвета города — красный и голубой.

Также, среди них бы Шарль, еще парочка воинов в цветах дома маркизы, и один мужчина в дорогом камзоле, имени которого я не знал. Видимо, когда все случилось, Астрид уже отослала кого-то за стражей. Как предусмотрительно.

Я поднялся и подошел к Астрид.

— Кто это, маркиза? — кивнул я на богато одетого мужика. — Знаете его?

— Да, — кивнула Де’Бордо. — Губернатор Сент-Эрена, — ответила девушка.

Хм-м, видимо, познакомиться мне суждено было с этим человеком, быстрее, чем я себе это представлял. А тем временем, группа людей во главе с губернатором поравнялись с нами.

— Маркиза, Астрид Де’Бордо, — мужчина вежливо склонил голову. — Барон Люк Кастельмор, — поприветствовал он меня, после чего его внимание сразу же привлек труп.

— Прошу прощения, но я не знаю вашего имени, господин, — произнес я, смотря на мужчину, которому было слегка за пятьдесят. Высок, широкоплеч и статен. Волосы лишь слегка задеты сединой, а борода ухожена так, как будто он только что вышел из цирюльне. Взгляд ясный, холодный и цепкий. Этот мужчина явно занял свой пост в этом городе не просто так, и скорее всего, будет руководить Сент-Эреном железной рукой, что меня полностью устраивало.

Если окажется, что он еще и не взяточник, то я спокойно мог бы предположить, что мы могли бы стать хорошими знакомыми, ибо мне такой типаж людей всегда нравился.

— Гратин Буржэ. Я губернатор этого города, — ответил мужчина с интересом рассматривая меня.

— Рад знакомству, — я вежливо ему кивнул.

— Взаимно, барон Кастельмор. Вы многое сделали для этого города, и я хотел с вами познакомиться с того самого момента, как вступил в свою должность, — ответил губернатор, после чего посмотрел на труп, лежащий на земле. — Мне вкратце, рассказали, что произошло, но хотелось бы выслушать вашу версию, — добавил он, а затем кивнул двум стражникам в сторону тела. — Унесите, — приказал он воинам.

— Простите, господин Бурже, а куда заберут тело? — поинтересовался я у губернатора.

Перейти на страницу:

Похожие книги