Элизабет продолжила двигаться вглубь сада по дорожке, провожая Батора взглядом. Ей нравилось просто идти, параллельно бегущим по небу воздушным облакам, и наслаждаться здешними красотами. Казалось, что в этом месте воздух чище и приятнее чем в любом другом на всем белом свете. Цвет с деревьев осыпался, и ложился на землю ровным белоснежным ковром. Аромат стоял просто восхитительный. В какой-то момент ведьма остановилась, заметив в ряду деревьев одно умирающее. Большинство веток было сухими и голыми. На фоне других, здоровых, сочных, искрящих жизнью это было "печальным зрелищем". В памяти тут же всплыла Катерина, которая была похожа на это больное растение. Ей стало безумно жалко его. Пройдя через кустарную изгородь, Элизабет склонилась к земле и коснулась её рукой. Амулет на её груди вспыхнул ярким светом и завибрировал. Свет прошёл через ладонь и направился к дереву множеством тонких нитей. Прямо на глазах дерево оживало, распуская листики и цветки. Сухая кора обсыпалась, оставляя на своём месте здоровую. Девушка не могла скрыть радость происходящего, широко улыбаясь от сотворения чуда. Как только дело было сделано, она поднялась на ноги и слегка покачнулась. Это израсходовало много магии, и потому голова немного кружилась. Она не часто обращалась за помощью к амулету из-за его специфики о которой я поведаю немного позже…
Я на мгновение прервал рассказ, чтобы смочить горло. В аудитории воцарилась звенящая тишина. Студенты не без интереса ждали продолжения, но интересовали меня в большей мере не они. Пока я наливал воду в стакан ухитрился кинуть несколько беглых взглядов на последний ряд, и черт бы меня побрал если я, даже через несколько дюжин ярдов разделяющих нас, не увидел лёгкое разочарование в глазах незабвенного мистера Морригана. К слову примерно этой реакции я и ожидал.
— Элизабет любовалась результатом своей магической работы, немного покачиваясь от истощения, — продолжил я рассказ, — когда за спиной послышался шорох, и кто-то коснулся её спины, удерживая от падения.
— Батор? Вы снова подкрадываетесь тихо как мышка?
Она попыталась обернуться, чтобы посмотреть, он ли это, но цепкие руки впились в тело, не позволив этого сделать. В бок уткнулось что-то острое и холодное, мужской голос угрожающе сообщил:
— Не дергайся, иначе этот кинжал станет неотъемлемой частью твоего тела, ваше высочество.
Элизабет ощутила мерзкий, устоявшийся смрад вчерашней попойки.
— Кто вы? — дрожащим голосом спросила ведьма.
— Пригласительный билет, — мужчина мерзко усмехнулся, — Король Альберт ждёт вас в гости, отказ не принимается.
Негодяй потащил Элизабет вдоль деревьев, прикрываясь их ветками от часовых лучников на стене, которая, к слову, была уже совсем близко. Вырваться не представлялось возможным, острие кинжала и так прорвало платье, и елозило по коже, оставляя множество маленьких порезов. Да ещё и сил совсем не было, в голове пока ещё шумело и мир вокруг понемногу вертелся. Если бы не крепкая хватка похитителя, сама она была бы не в состоянии так быстро передвигаться.
Вот уж свезло, ничего не скажешь. Первый день в замке и уже кинжалом тычут в спину. Оставалось загадкой в чем состоит план смердящего похитителя.
— Ты меня сквозь стену похищать будешь? Гениальный план, ничего не скажешь, — с сарказмом выпалила ведьма, пытаясь выудить информацию.
— Имейте терпение, ваше величество и все сами увидите, — прошипел разбойник.