- ...смогут оплатить смерть вашей жены. Разумеется. Я не собирался предлагать вам подобную гадость, но будьте же практичны. У нас возникла трудность. Помогите ее разрешить.

- Нестыковка.

- Какая же?

- Если я к вам присоединюсь, то каким образом вы сможете мне доверять? Я буду постоянной угрозой. Поэтому мне хотелось бы поговорить об этом с отцом.

Чарльз скривился.

- Семейное воссоединение. Трогательно.

Отец Хьюстона резко повернулся к нему. Не забывай, что он и твой родственник.

- Случайность, - ответил Чарльз. - Мне это родство ни к чему.

- Не стоит так ревновать.

- Это вряд ли можно назвать этим словом, отец. И вообще, так как он является твоей ошибкой - вот и справляйся с ней сам.

В двери влетел охранник.

- В чем дело? - спросил Сен-Лоран, нахмурясь.

Тот начал было говорить, но увидел Хьюстона и осекся.

- Прошу меня простить, - сказал Сен-Лоран, увлекая охранника в коридор. На полпути он остановился и добавил. - Я разрешаю обсудить все ваши дела с отцом. Только вас будет не двое, а трое.

- Что?

- Вы, ваш отец... и охранник.

44

Ветер. Холодный ветер. Хьюстон мерил шагами внутренний двор замка, следуя за отцом. Охранник наблюдал за ними с парапета. Видимо, были и другие, но Питу было все равно.

Хьюстон, наконец, собрался с духом, повернулся к отцу и спросил:

- Но почему?

Отец смотрел на него очень внимательно.

- Я не знаю, что она тебе обо мне говорила.

- Что ты самый прекрасный, великолепный, и все в таком же духе.

Отец пожал плечами.

- Мы не сошлись.

Казалось, что дворик сузился.

- Врешь! До самой смерти она клялась, что любила тебя!

Отец медленно перевел дыхание.

- То есть... Кэрол мертва? Когда?

- Два месяца назад. Приступ.

- Но ей же было всего пятьдесят восемь!

- Так ты помнишь?

- Разумеется. Я все время о ней думал. Что она, как она, как ты, что вы с ней делаете.

- Но ведь ты же сам только что сказал, что не сошелся с ней!

- Это не означает, что я ее не любил.

- Непонятно...

- Страшная боль, - сказал отец, - любить человека, зная, что тот тебя в ответ никогда не полюбит. Скорее, это она со мной не сошлась. Ты появился на свет случайно.

Хьюстон побледнел.

- Ты этого не знал?

- Я думал, что был желанным ребенком.

- Пожалуйста, постарайся понять. В те дни сексу придавали совсем не то значение, что сейчас. Контроль за деторождаемостью не был поставлен так, как следовало. Мы с твоей матерью согласились с тем, что следует покамест обождать. Ведь аборты в то время были немыслимы. Мы хотели пожениться, как только я закончу колледж, а на самом деле все произошло через месяц после того, как Кэрол узнала, что беременна. За эту беременность она винила меня. И стала ненавидеть.

- Тогда почему же она описывала тебя с такой любовью?

- Чтобы скрыть правду. Ей не хотелось, чтобы и ты меня возненавидел.

- Но ведь я спрашивал, почему она вновь не вышла замуж. Она говорила, что круче тебя у нее никого не было, поэтому и не собирается удовлетворяться меньшим.

- Кэрол ненавидела секс. Она хотела со мной развестись. Это в те времена тоже было бы большим скандалом, но тут началась война, меня призвали, и мы пришли к соглашению, что после войны я просто к ней не вернусь. Я-то надеялся, - пройдет время, все дурное забудется и тогда мне будет легче - если я, конечно, выживу - склонить ее к перемене решения. А когда попался на крючок к Сен-Лорану, то почувствовал свое полное моральное падение. Терять мне было нечего. Уж лучше, думал я, быть богатым. Может быть, тогда Кэрол изменит свое ко мне отношение.

- А ты не пытался связаться с нами?

- Нет. Этого я сделать не мог.

- Но она получила письмо.

- Да. От Сен-Лорана. Такие письма он посылал всем родственникам "погибших". Письмо должно было убедить военные власти в том, что мы погибли.

- Мать поверила.

- Еще бы. Вместо позорного развода - вдова геройски погибшего на войне мужа. Ей хотелось верить в то, что я мертв.

- А ты вторично женился, - произнес Хьюстон с горечью в голосе.

- На хорошей женщине. Но ее я никогда не любил так, как твою мать.

- И что же теперь?

- Я стараюсь спасти твою жизнь. В тебе есть все, чтобы мне хотелось видеть в Чарльзе. Я не был тебе отцом, зато сейчас могу тебя защитить. Если угодно, можешь меня ненавидеть. Но позволь спасти тебе жизнь.

- Русские.

- Что-что?

- Ваша группа работала вместе с русскими.

- Полная белиберда. Мы - преступники. Но не сумасшедшие. Каким образом эта чепуха пришла тебе в голову?

- Об этом мне сказал сам Беллэй.

- Не знаю такого.

- Французский тайный агент. Он уверен в том, что "Верлен" является прикрытием для русских шпионов.

- Питер, - он впервые назвал сына по имени. Хьюстон чуть было не ответил: отец. - Мы - не шпионы. Просто группа стариков, однажды преступивших закон и понявших, что придется за этой чертой оставаться всю жизнь. Мы имеем дело с уголовниками, с мафией. Всем заправляет Сен-Лоран. Мы намного слабее его и боимся ответной мести, если предадим его. Но он опасается, что Чарльз сможет нас разъединить. Мы скромны, но Чарльз - жесток. Этот человек, хотя он мне и сын, - исчадье ада. Сражайся с ним, Пит. Используй "Верлен" для того, чтобы сделать немного добра в этом мире.

Перейти на страницу:

Похожие книги