— Такое возможно, но у египтян, не у иудеев — первые были известными придумщиками и изготовителями коварных капканов. — Потерев подбородок, она закончила: — Но это бессмысленно.

— Здесь все сделано со смыслом, — возразил Сэндерсон и хмыкнул, словно подтверждая свои слова. — Хотя бы этот нервно-паралитический газ, пахнущий корицей.

Эрин быстро повернулась к нему на вертящемся стуле:

— Что?

Джордан сердито посмотрел на Сэндерсона, а затем рассказал, что они обнаружили.

— Одна из аномалий этого газа. Мы обнаружили следы присутствия в нем корицы.

— Тогда это дает некоторую возможность предположить, что внутри находится гробница.

— Каким образом? — спросил Джордан, не видящий в этом факте никакого смысла.

— В древности корица была очень редкой приправой, — объяснила Эрин. — При погребении богатых людей ее сжигали в процессе погребальных обрядов, считая, что ее запах приятен Богу. Об этом есть много упоминаний в Библии. Моисею было приказано использовать ее, когда он готовил масло для миропомазания.

— Так, значит, корица — это загрязняющая примесь?

Джордан был рад полученной информации. О корице он знал только то, что ему нравились посыпанные ею гренки.

— Концентрация корицы в остаточном газе слишком высока, чтобы считать ее просто загрязняющим веществом, — более уверенным голосом произнес Сэндерсон.

— А что еще вы можете рассказать мне о том, как древние использовали ее? — поинтересовался Джордан.

— Если бы я знала, что такой вопрос возникнет, я бы непременно подготовилась, — ответила Эрин с искренней улыбкой, которая сразу умерила его настороженность. — Возможно, они использовали ее для улучшения пищеварения. При простудах. Для борьбы с кровососущими насекомыми.

— Ищи ее! — приказал Джордан.

Он в одно мгновение оказался за спиной Сэндерсона, в таком возбужденном состоянии, словно только что выпил чашку тройного эспрессо. Пальцы капрала летали по клавиатуре.

— Нашел.

— В чем дело? — спросила Эрин. — Что я такого сказала?

— Возможно, вы частично решили мою проблему, — ответил Джордан. — Большинство средств, отпугивающих кровососущих насекомых, отличаются от нервно-паралитического газа всего на две химических связи. Первый нервнопаралитический газ…

Сильный подземный толчок не дал ему закончить. Стул Эрин откатился назад и едва не опрокинулся. Джордан успел задержать его; парусиновая палатка закачалась, а опорные металлические конструкции протестующе затрещали.

Эрин напряглась, будто готовясь соскочить со своего стула, но Стоун, положив руки ей на плечи, удержал на месте.

— Вы будете в большей безопасности, если во время толчков останетесь здесь, — сказал он.

Джордан не добавил к сказанному, что на всем разрушенном плато не было ни одного безопасного укрытия. На то, чтобы окончательно расколоть напополам эту столовую гору,[16] потребуется не так много подземных толчков. Подземный толчок сошел на нет.

— Все в порядке, хватит глазеть попусту. — Он повернулся к Сэндерсону: — Ты уверен, что в этом помещении нет активного газа?

Капрал согнулся над клавиатурой и почти сразу выпрямился.

— Нет, сэр. Ни одной молекулы.

— Отлично. Тащи сюда Купера и Маккея и предупреди Перельмана. Мы готовимся и спускаемся впятером.

Эрин встала, будто и она тоже была готова идти с ними, но Роджер покачал головой.

— Простите, но вам придется побыть наверху, пока мы не убедимся в безопасности камеры.

Она сердито нахмурилась.

— Вы для этого сдернули меня с места раскопок и притащили сюда? Я не собираюсь…

— Я отвечаю за четырех солдат своей команды. А это весьма нелегкая ответственность, доктор Грейнджер. Возможно, как раз там, внизу, и находится источник этого смертоносного нервно-паралитического газа. Я не вправе подвергать риску жизнь штатского человека.

— Опять я для вас доктор Грейнджер, да? — То, как Эрин произнесла эти слова, внезапно тронуло его. Она напомнила ему мать. — Скажите, а какую постоянно действующую инструкцию в отношении меня вы получили, сержант Стоун?

— Как я уже говорил вам, убедиться в целости этого места.

Он старался сдерживать себя и говорить мягко, но убедительно. К тому же сейчас у него не было времени на то, чтобы вступать в спор с разгневанной ученой женщиной, желающей сунуться в самое пекло.

— Интересно, как я могу убедиться в целости этого места, сидя здесь?

— Вы же сказали, что единственная вещь там — это саркофаг…

— Я сказала, что это единственное, что я могу видеть отсюда. Ну а что находится внутри саркофага, сержант Стоун?

Ее тон стал градуса на два холоднее, чем минуту назад. Но Джордан решил не сдаваться.

— Это меня мало заботит, доктор. Я…

— А как раз это и должно вас заботить. Потому что он открыт.

Стоун в удивлении отступил на шаг назад.

— Что?

Эрин ногтем пальца постучала по экрану, показывая место на изображении, передаваемом камерой ровера.

— Смотрите. Это крышка. Она стоит на ребре рядом с саркофагом. Вероятно, кто-то вскрыл саркофаг и снял с него крышку.

Как жаль, что она это увидела. Насколько теперь усложнится его жизнь…

Перейти на страницу:

Похожие книги