Магнус стоял на коленях и смотрел на смеющегося вампира.

– Ты меня не хочешь попробовать?

Жан-Клод покачал головой, будто не доверяя своему голосу. Глаза его блестели подавляемым смехом.

– Кровь была предложена. – Магнус отполз ко мне. Его волосы рассыпались по лицу, закрыв один глаз, и он блестел из-под них, как самоцвет. Глаза просто не бывают такого цвета. Он отполз ко мне, и наши лица оказались вплотную. – Пинта крови, фунт мяса.

Он шепнул это, наклонясь ко мне, как для поцелуя.

Я отшатнулась и не удержала равновесия – упала на спину. Лучше от этого не стало. Магнус наполз на меня, все еще на четвереньках, навис надо мной. Я ткнула браунингом ему в грудь.

– Прочь, а то вот этого попробуешь.

Он отполз, но недалеко. Я села, одной рукой держа его на мушке. Ствол вилял чуть больше нормального.

– Что это все значит?

Жан-Клод ответил:

– Янош говорил о том, чтобы взять с нас сегодня плоть и кровь. Серефина в качестве извинения предлагает нам плоть и кровь.

Я глядела на стоявшего на четвереньках Магнуса, все еще дикого и опасного. Потом опустила ствол.

– Спасибо, не надо.

Магнус сел на пол, откинул волосы с лица руками.

– Ты отверг мирные дары Серефины. Ее извинения ты тоже отвергаешь?

– Отведи нас к Серефине, и ты сделаешь то, что тебя просили, – сказал Жан-Клод.

Магнус поглядел на меня:

– А ты, Анита? Ты будешь удовлетворена тем, что я отведу тебя к Серефине? Ты принимаешь ее извинения?

Я покачала головой:

– А при чем здесь я?

– Анита – не Мастер, – сказал Жан-Клод. – Мне отмщение и моего прощения ты должен просить.

– Я делаю то, что мне сказали, – возразил Магнус. – Она вызвала Айви на поединок воли. Айви проиграла.

– Я ведь не бросила ее через всю комнату, – сказала я.

Жан-Клод помрачнел:

– Она прибегла к грубой силе, ma petite. Она не смогла выиграть силой воли или вампирской изощренностью против обыкновенного человека. – Он говорил очень серьезно. – Она проиграла – вам.

– И что?

– Таким образом, ma petite, вы объявили себя Мастером и подтвердили свое заявление.

Я затрясла головой:

– Это же смешно. Я не вампир.

– Я не назвал вас Мастером Вампиром, ma petite. Я сказал, что вы– Мастер.

– Мастер – что? Мастер Человек?

Настал его черед покачать головой.

– Не знаю, ma petite. – Он обернулся к Магнусу:

– Что говорит Серефина?

– Она говорит – привести ее.

Жан-Клод кивнул и встал, будто его подняли за ниточки. Он выглядел освеженным и отдохнувшим, только был измазан кровью. Как он смеет так выглядеть, когда я себя так хреново чувствую?

Он поглядел на меня и Джейсона. Его странно хорошее настроение вернулось. Он улыбнулся мне, и он был красив даже с измазанным кровью ртом. Глаза его блестели какой-то веселой тайной. Он был полон сам собой, и таким я его еще не видела.

– Я не знаю, могут ли мои спутники идти. Они слегка опустошены, – Он усмехнулся собственной шутке, прикрыв глаза, будто она даже его могла рассмешить.

– Вы пьяны! – сказала я.

Он кивнул:

– Я в этом уверен.

– Но вы же не можете быть пьяны от крови!

– Я много выпил из двух смертных, но ни один из вас не человек.

Этого я не хотела слышать.

– О чем вы, черт возьми, говорите?

– Заполировать некроманта вервольфом – от такой смеси у любого вампира голова кругом пойдет.

Он хихикнул. Такого Жан-Клода я никогда не видела.

Я его игнорировала – если вообще можно игнорировать пьяного вампира.

– Джейсон, можешь встать?

– Думаю, да.

Он говорил медленным тяжелым голосом, но не таким, как спросонья. Скорее это была расслабленность после секса. Может, даже хорошо, что мой укус был болезненным.

– Ларри?

Ларри подошел к нам, глядя на Магнуса, с пистолетом в руке, и не казался довольным.

– Ему можно верить?

– Придется. Помоги мне встать и давай отсюда выбираться, пока этот пьяный клыконосец не стал блевать.

Жан-Клод согнулся пополам от смеха. Кажется, слово “клыконосец” показалось ему до невозможности смешным. Ну и ну.

Ларри помог мне встать, и после секундного головокружения я смогла стоять сама. Он протянул руку Джейсону, не ожидая просьбы. Джейсон покачивался, но держался на ногах.

– Идти можешь? – спросила я его.

– Если ты можешь, то и я могу.

Настоящий мужчина. Я сделала шаг, другой и уже шла к дальней стене комнаты. Ларри и Джейсон шли за мной. Жан-Клод покачивался, все еще тихо смеясь.

Магнус стоял у подножия лестницы, поджидая нас. Пиджак он перебросил через руку. Даже ленту подобрал и снова завязал волосы.

Джейсон далеко обошел своих несостоявшихся любовниц и подобрал с пола рубашку. Она прикрыла грязь на его груди, но лицо все равно было вымазано слизью, а волосы у него стали жесткими и темными, почти под цвет штанам.

Даже спина и волосы Жан-Клода были покрыты засыхающей кровью. И мне тоже досталась моя доля крови и грязи. Хорошо, что я сегодня надела почти все черное – на нем не так видна грязь.

Только Ларри был чистым. Будем надеяться, что он таким и останется.

Перейти на страницу:

Похожие книги