– Это был вампир. Это не то, что убить человека.

– Ага, как же! И на скольких трупах вы недавно проводили реанимацию?

Я обернулась к улыбающемуся Жан-Клоду и пожала плечами:

– Всего на одном. Вы можете дать нам поговорить наедине?

– Где бы я ни был в этой комнате, я буду вас слышать, – сказал Жан-Клод.

– Иллюзия – это все, – сказала я. – Так что просто отойдите.

Жан-Клод слегка поклонился и отвел Джейсона в другой конец комнаты, к окну. Я знала, что ему все слышно, зато он хотя бы не стоит над душой.

– Ты на самом деле не считаешь его мертвецом? – спросил Ларри.

– Ты же видел тех двух женщин-вампиров, – ответила я. – Это просто гниющие трупы, а остальное все – иллюзия.

– И ты думаешь, он тоже иногда так выглядит?

Я минуту поглядела на Жан-Клода.

– Боюсь, что так я и думаю.

– Как же ты можешь с ним встречаться после того, что ты видела?

Я покачала головой:

– Сама не знаю.

– Труп он или не труп; а ты пыталась сохранить ему жизнь. – Поглядев мне в лицо, Ларри поправился: – Жизнь или нежизнь, как хочешь, так и называй. Ты боялась, что он умрет окончательно.

Я поглядела на него в упор:

– И что?

– А то, что я убил живое существо или нежить. Черт возьми, Анита, этот Брюс так недавно умер, что казался человеком.

– Может, поэтому всего одна пуля в грудь с ним покончила.

– И как я теперь должен себя чувствовать?

– После того, как его убил?

– Именно.

– Ларри, это чудовища. Монстры. Некоторые из них приятнее других на вид; но все равно они монстры. В этом никогда не сомневайся.

– И ты можешь со всей искренностью мне сказать, что Жан-Клод – монстр?

Это было скорее утверждение, чем вопрос. Я чуть было не посмотрела на упомянутого монстра, но сдержалась. Этой ночью я на него насмотрелась достаточно.

– Да, могу.

– А теперь спросите ее, не монстр ли она. – Жан-Клод прислонился к широкому креслу, сложив руки на груди.

Ларри поглядел несколько удивленно, но сказал:

– Анита?

Я пожала плечами:

– Иногда.

– Видите, Лоранс? – улыбнулся Жан-Клод. – Анита думает, что все мы монстры.

– Кроме Ларри, – сказала я.

– Дайте ему время.

Это было слишком близко к истине.

– Я просила дать нам поговорить наедине, или вы забыли?

– Я ничего не забыл, ma petite, но время уходит. Мой волк здесь не единственный, кому нужна ванна. Только ваш юный друг еще свеж.

Я поглядела на Ларри. На нем не было ни капли крови. Он один сегодня избежал рукопашной с вампирами. Он пожал плечами;

– Извините, я просто не нашел сегодня никого, кому дать кровь.

– Не надо так шутить, Ларри. Полагаю, имея дела с Серефиной, ты получишь второй шанс.

– Горько, но правда, ma petite.

– Сколько времени вы можете продержаться без гроба?

Он улыбнулся:

– Забота обо мне? Я тронут.

– Перестаньте дурачиться! Я сегодня открыла вену ради вас.

– Если я не поблагодарил вас за спасение моей жизни, ma petite, то приношу свои извинения.

Я поглядела на него. Он был приятен и благодушен, но это была маска. Выражение лица, которое у него бывало, когда он не хочет, чтобы можно было прочесть его мысли, но и не хочет, чтобы вы знали, что он этого не хочет.

– Не за что.

– Я не забуду, что вы спасли меня, ma petite. Вы могли от меня освободиться. Спасибо вам.

Слова звучали очень искренне.

– Всегда пожалуйста.

– Мне надо смыть эту грязь, – сказал Джейсон слегка напряженно. Я могла бы ручаться, что ему не только грязь надо с себя смыть. Но воспоминания так легко не отмываются. А жаль.

– Давайте оба. Джейсон может отмыться в номере Ларри. Ради практичности.

Ларри ухмыльнулся.

– Спасибо.

– Я всерьез говорила, что ты сегодня отлично действовал.

Наконец-то улыбка, которой я ждала.

– Пошли, Джейсон, вода и полотенце тебя ждут.

Ларри придержал дверь для Джейсона и отсалютовал мне. Ну и ну.

Опять наедине с Жан-Клодом. Неужто эта ночь никогда не кончится?

– Вы мне не ответили насчет гроба, – напомнила я.

– Еще ночь или две вполне продержусь.

– Как вышло, что Серефина из равной вам по силе стала такой, как мы видели?

Он покачал головой:

– Я действительно не знаю, ma petite. Она меня очень удивила. Она могла не отпустить нас сегодня. Пока она не причиняла нам вреда, она могла бы оставить нас у себя в гостях на целый день.

– И вас удивило, что она отпустила нас?

– Да, – ответил Жан-Клод и оттолкнулся от кресла. – Идите в душ, ma petite. Я подожду, пока вернутся наши молодые люди.

– Я думала, вы пойдете сейчас, смывать кровь с волос.

Он провел рукой по голове и состроил гримасу.

– Действительно противно, но я хочу принять ванну, ma petite. Это дольше, чем душ, поэтому идите первой.

Я поглядела на него долгим взглядом.

– Если вы не поторопитесь, у меня не останется времени на ванну до рассвета. И мне придется спать на ваших чистых простынях в таком перемазанном виде.

Я глубоко вдохнула и медленно выдохнула.

– Ладно. Только держитесь подальше от ванной.

– Слово чести, что я не буду к вам вламываться.

– Ага, как же.

Но как это ни странно, я ему поверила. Жан-Клод давно уже пытался меня соблазнить. И фронтальная атака не в его стиле. Я пошла в душ.

<p>29</p>
Перейти на страницу:

Похожие книги