Ву Лин, только что спасший Ши Рана от демоницы, оглядел того с головы до пят, и глазам его предстало весьма плачевное зрелище: до ужаса бледная кожа, еще более выпирающие скулы, насквозь пропитанная кровью роба, обвязанная на поясе тонкой бечевкой… Подумать было страшно, что происходило с его знакомым в этом лесу.
Дамун перевела озлобленный взгляд на заклинателя в оранжевом.
– О, еще один милый мальчик. Тетя простит тебя, если отпустишь ее руку, – ласково прощебетала демоница.
– Что, простите? Не расслышал. Кажется, какой-то жалкий демон заговаривает мне зубы? – Ву Лин нехотя перевел взгляд на демоницу.
Глаза Дамун потемнели, а овальные зрачки превратились в тонкие полоски.
– Не стоило себя так вести, малыш… – Демоница перевела взгляд на Ши Рана. – А с тобой мы поговорим потом.
Дамун выхватила свою руку из хватки Ву Лина и отпрыгнула на несколько метров. Ши Ран воспользовался шансом и спросил у человека-мандаринки:
– Ты один?
– Ага.
– И что ты собрался делать с полчищем сектантов и демоном из клана Мун в одиночку? – скептически спросил Ши Ран.
– Пока не знаю, но тебя я в обиду не дам.
– Не за что, – ответил человек-мандаринка, расплывшись в улыбке.
Дамун не стала медлить, ожидая окончания сего диалога, и в следующее же мгновение кинулась на Ву Лина. Тот успешно поставил блок с помощью Фанси.
– Мин, я нашел твои мечи. – Ву Лин бросил пару ножен в сторону Ши Рана.
Ши Ран поймал мечи, словно те были фарфоровыми вазами, и сразу повесил на пояс, ведь пользоваться ими не мог. Благодаря пришествию Ву Лина и возвращению мечей Ши Ран хоть немного, но успокоился. Он грузно рухнул на траву, подмечая, что зрение все сильнее затуманивается и голова кружится, как волчок.
Хотя проклятый заклинатель и сел на траву, сознание терять по-прежнему не собирался, поэтому пришлось вновь подняться. Но на поляне он был не один, а с толпой сектантов, уже направлявшихся к нему, так что спокойствия Ши Ран и не ждал.
Дамун схлестнулась с Ву Лином в ожесточенной схватке. Демоница ловко нападала, царапая его огромными черными ногтями, а заклинатель резво размахивал мечом, отбиваясь от атак и нанося ответные удары.
Сектанты все шли к Ши Рану. Проклятый заклинатель из последних сил побежал в сторону леса.
Конечно, рассчитывать, что без духовной энергии он сможет сбежать от сектантов, было глупо. Один из мужчин в терракотовой робе в два шага нагнал горе-беглеца и схватил за ворот. Ши Ран попробовал вырваться, но к врагу присоединился еще один, полностью обездвижив Ши Рана. Они вывели его на поляну, где сражались Ву Лин и Дамун. Демоница приказала «прислуге» не вмешиваться и достала две секиры. Сектанты, что привели Ши Рана, встали посреди поляны, явно ожидая приказа.
– Гоэрапон шиа рапэк! – выкрикнула Дамун на неизвестном языке.
Наверняка, это был парнанский – язык демонов.
Сектанты повели Ши Рана в неизвестном направлении, и тот начал слегка паниковать.
Доломун не отвечал.
Но вскоре его мнение резко изменилось, так как привели его к телепортационной печати, ведущей прямиком в мир демонов. Один из сектантов встал перед печатью и заговорил на парнанском, на что формация реагировала тусклым фиолетовым свечением, усиливающимся с каждым новым произнесенным словом.
Перспектива попасть в Парнан Ши Рана совсем не привлекала, а потому он возобновил попытки разговорить демона:
Демон скорби промолчал.
Доломун продолжал молчать, а печать с каждым мигом становилась все ярче, завораживая красотой и пугая назначением. Перед проклятым заклинателем встал очень сложный вопрос: либо защитить честь и глупо умереть в Парнане, либо же поступиться гордостью и… Извиниться перед демоном скорби. Печать стала тихонько подрагивать, намекая Ши Рану, что время уходит.
Этот треклятый демон издевается!