и вот хочу. Ага. Уж не знаю потянет ли Фрэнк но мы с ним договорились что обоих своих учителей он будет слушаться и начнет пахать почти круглосуточно. Ну посмотрим как оно получится а пока что Фрэнк уехал а вместе с ним уехали Мария Ньевес и Хуан Карлос Копес. Я их попросил Фрэнка не жалеть а гонять до седьмого пота а Фрэнка попросил подчиняться своим учителям. Ну посмотрим что из этого получится но Фрэнк от песни и мелодии танго просто в восторге. Песня Джо Дассена в моем переводе на английский ну очень достойная получилась. Про Либертанго вообще молчим.

Двадцать шестое января 1960 года. Вторник. Час ночи аэропорт города Биллингс. Сидим в неком фойе, тянем кофе из местного кафе и общаемся. Перед вылетом в Калифорнию я решил предметно поговорить с командирами моей фанатской дивизии и дополнительно назначить еще трех командиров полков и двенадцать командиров рот. Народ фантский прет в Биллингс как на распродажу в черную пятницу и под моим контролем уже больше двадцати тысяч человек. Дядя Джо уже заманался скупать армейские палатки по всей стране а на изготовление буржуек подключили наше ДЕПО в Локвуде. И разумеется на разговор я пригласил шерифа и мэра. А как же? В Биллингсе, в спокойные времена проживало шестьдесят тысяч человек и упс! Уже восемьдесят тысяч! Четверть жителей города это мои люди. В общем, сами понимаете что без шерифа и мэра вообще никак.

Начал я с хозяйственных вопросов.

— Боб? Что с водой в лагере?

Командир моей дивизии мистер Боб Строум сделал грустную мордочку.

— Копаем мистер Норг.

— И?

— Земля мерзлая.

Глаза на лоб.

— Вы руками что ли копаете⁈

— Эээ? Нууу? В общем, с работой плохо и мы тут подумали и решили не брать экскаватор. Людям хоть какой то заработок.

— Ага. Ясно.

Достаю чековую книжку.

— Тут пятьсот тысяч. Пока раздай каждому по сто долларов.

— Ээ? Раздать? Просто так?

— А ты собрался уморить с голоду двадцать тысяч человек?

— Ээ? Да. Я понял.

— Прилечу со свадьбы Мэрилин и дам работу. Кубик Норга. Будете точить маленькие кубики, найдете и купите станки и поставишь людей делать крестовины а сборку отдать девкам. Моя община в Хардине не успевает за ажиотажным спросом на кубики а мои партнеры обещают запустить завод только в следующем году. Пока будем делать кубики только вручную. Есть целый год для того что бы люди работали и зарабатывали.

— Вау⁈ Правда?

— Все правда, каждое слово правда. Норги никогда не врали а я истинный Норг.

— Да. Прошу простить мистер Норг.

— Ерунда. Дальше говорим. Сейчас еще дам денег и вы пройдете регистрацию некой общины. Организуете юридическое лицо под названием «Коммуна любителей музыки».

Боб тут же встрепенулся.

— Коммуна Норга.

— Да черт с вами. Пускай так. Ты в коммуне главный Директор.

Гляжу на мэра. Тот кивнул.

— Хорошее дело Стив. Можно будет многое делать через счета этой коммуны. Для коммун в нашей стране есть другое налогообложение.

— Вау? Правда что ли?

Мэр солидно кивнул.

— Истинная правда Стив.

— Удачно я пальцем в небо попал.

Народ не сразу понял что я сказал а потом здоровый ржачь десятков глоток затопил зал аэропорта.

Поднимаю руку и подбежавшей официантке заказываю минеральной воды. Проржались, водички попили и я продолжил. Киваю головой на незнакомого мужчину.

— Знакомьтесь джентльмены. Это техасский рейнджер мистер Джон Гроуми.

Гроуми слегка привстал и наклонил голову.

— Он прислан техасским отделением стрелковой ассоциации.

Смотрю на своего генерала.

— Боб. Выдели пять тысяч парней. Умных, развитых физически — их всех отдаешь под командование мистера Гроуми. Сейчас я все объясню. Газеты все читают?

Народ молча кивнул.

— Окей. Около Белого дома собралось два миллиона людей требующих оружие на поясе и изменения в конституции страны. Мистер Гроуми заберет пять тысяч парней и увезет их в Вашингтон. Далее. По оплате. Тысяча долларов в неделю каждому.

Народ ахнул! Пять миллионов каждую неделю на оплату услуг!!!

— Тихо, тихо. Не шумим. Боб. Скажи парням что бы все приказы мистера Гроуми исполнялись бегом и без тупых вопросов — а зачем, почему и куда идти? Это жесткая школа и по факту это армия. Далее. После свадьбы, я, мой оркестр и моя группа мы приедем в Вашингтон и дадим концерт в этом палаточном лагере. Билетов не будет, денег платить не надо и прийти может любой желающий.

Смотрю на Боба.

— Боб? Денег на билеты на поезд и на две недели жизни я дам. По двести долларов каждому кто поедет смотреть наш концерт. Стоп! Продовольствие в Вашингтоне резко взлетело в цене! Шит! Два миллиона лишних ртов нажали на цены!

Тыкаю пальцем в Боба.

— По тысяче каждому.

Глаза у Боба выпучились и он сжав кулаки молча помахал ими над столом тихо крича шепотом.

— Мы все приедем мистер Норг! Аве Норг!

— Черт! Я не император Римской империи — Боб. Ладно. Пускай так. И сразу вопрос. А ваш лагерь кто охранять будет? Оставь человек двести и конечно ты остаешься в Биллингсе.

Парень сдулся и загрустил а я улыбнулся.

— Привезут пленки и смонтируем фильм. Потом устроим бесплатный показ в нашем кинотеатре. Но так нужно Боб. Ты командир и на тебе ответственность как за людей так и за имущество нашей коммуны.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги