— Я говорю, да. Он как раз тот тип человека, с которым такие истории происходят. Если кто-то подставляется, кзанриф, то с ним непременно что-то случится. У меня есть свои собственные интересы к Флэндри и я не хочу, чтобы его уничтожили. Я также хочу узнать побольше об этой женщине. Они переходят в мое подчинение.

Мориох вспыхнул и почти проревел:

— Датолх забывает, что Флэндри работал хвост к хвосту с Абрамсом, который одурачил Защитника!

Айдвайр поднял руку, ладонью вниз и хлопнул ею поперек груди. Флэндри затаил дыхание. Этот жест редко употреблялся, и никогда теми, кто не имел наследственной власти. Мориох сжался, опустил голову над сложенными руками и пробормотал:

— Я прошу прощения у датолха.

«Мерсеяне, однако, не часто просят», — подумал Флэндри.

— Прощаю, — сказал Айдвайр, — забудем.

— К-х-х… Датолх понимает, что я должен сообщить об этом властям с тем, чтобы исполнить служебные рекомендации?

— Конечно. Я сам пошлю сообщение. В нем не будет цензуры. — Хотя улыбка Айдвайра не была человеческой — только верхняя губа поднялась над зубами, — Флэндри узнал дружелюбие.

— Хорошей охоты, Мориох Солнце-в-Глазах.

— Я благодарю… и желаю хорошей охоты… Вам.

Мориох встал, отдал честь и ушел.

Небо казалось почти черным. Сверкали молнии, громыхал гром, ветер неистовствовал, подгоняя струи дождя. Вода моментально испарялась.

Диана прильнула к Флэндри, они поддерживали друг друга. Флэндри повернулся к Айдвайру и продемонстрировал самый лучший салют чести по-мерсеянски, на какой только был способен землянин.

— Благодарю датолха всей моей душой, — сказал он на ирайо.

Айдвайр снова улыбнулся.

— Садитесь, если желаете, — пригласил он Флэндри и Диану.

Они без колебаний приняли приглашение, опустились на каучуковый пол и прислонились к шкафу. Теперь Айдвайр возвышался над ними, как языческий бог.

«Но ведь меня не собираются накачивать наркотиками, выскребать мои мозги, застрелить. Не сегодня. Может быть… может быть, случайно, при перемене места заключения…» — мысли Флэндри путались.

Айдвайр вернулся в состояние величественного равнодушия.

«Я не должен заставлять его ждать», — подумал Флэндри. Сила снова влилась в его клетки. Он сказал:

— Могу я попросить датолха назвать мне его чин для того, чтобы я смог попытаться оказать ему подобающую честь?

— Мы обычно оставляем все ритуалы в стороне, если нет необходимости — здесь, в моей группе, — ответил мерсеянин. — Но я удивлен, что человек, который свободно говорит на ирайо и был на нашей родной планете, не ознакомился с этим раньше.

— Э… как это?.. датолх… могу я сообщить датолху, его родной язык был вбит в меня с ослепляющей скоростью; мое пребывание в его восхитительном мире было кратковременным; и то, что я выучил в Академии, касалось большей части… гм…

— Я говорил вам, что простые формы оказания уважения годятся для большинства случаев. — Улыбка Айдвайра на сей раз была не столь любезной. — И я знаю, как вы хотели закончить предложение, которое оборвали. Вас учили видеть в нас первоочередных врагов, — он вздохнул. — Кхрэйч, я не боюсь нетактичной правды. У мерсеян много похожего на вас; одному Богу известно, сколько. Такое положение, хоть и неизбежно, но достойно сожаления, по крайней мере, до тех пор, пока ваше правительство не изменит своей политики. Я не питаю к вам персональной вражды, лейтенант Доминик Флэндри. Я предпочитаю дружбу прежде всего, и надежда вырастить ее может завязать общий корень между нами, пока мы вместе. Что касается вашего вопроса, то «датолх» — не военный, а гражданский ранг…

Он говорил, используя неточные по земным меркам термины, так как для мерсеян разница между понятиями «гражданский» и «военный» отличается от земной, но Флэндри уловил смысл.

— Этот ранг, — продолжал Айдвайр, — принадлежит аристократу, который возглавляет представительство, занятое вопросами расширения границ Расы.

(Границ знаний, торговли, влияния, территории, или чего-то еще? Он не сказал. Вполне вероятно, ему не пришло в голову, что могут быть различия в толкованиях каких-то слов.)

— Что касается моего положения, — я принадлежу к роду Вэч Урдиолх и, — Айдвайр встал и тронул бровь, — мое высокое происхождение идет от брата моего благородного отца, во славу Бога, Всемогущего Ройдхана, повелителя Мерсейи, Расы и всех владений, доминионов и прочих вассалов Расы!

Флэндри вскочил на ноги и рывком поднял Диану.

— Приветствуй, — прошипел он на английском ей в самое ухо, — приветствуй же, как я! Этот парень племянник их самой большой шишки! Ну же, Диана!

Мог или не мог кто-то из жителей Ройдханата стать начальником, всецело зависело от решения датолха. Его выбирали (руками Вэчей и умом руководителей мерсеянских государств) вопреки канонам древней культуры.

Перейти на страницу:

Все книги серии Андерсон, Пол. Сборники

Похожие книги