— Ну, раз ты их чувствуешь, значит, это часть тебя, а не просто… растение. Может, это не лепестки, а что-то вроде… ну, крыльев. — Дэвид невесело рассмеялся. — Бред…

Лорел хихикнула.

— Еще бредовей, что они растут из моей спины, нет?

— Да уж. — Он вздохнул, переведя взгляд на лепестки, сияющие в солнечном свете. — А их надо… поливать?

— Не знаю, — фыркнула Лорел. — А что, хорошо бы. Тогда есть простой способ их убить.

Дэвид что-то невнятно пробормотал.

— А?

Он пожал плечами.

— Говорю, красивые.

Лорел заглянула через плечо и посмотрела на голубоватые лепестки.

— Правда?

— Конечно. Если пойдешь так в школу, половина девчонок с ума сойдет от зависти.

— Да, а вторая половина будет глазеть на меня, как на урода. Нет уж, спасибо.

— И что ты думаешь делать?

Лорел покачала головой.

— Не знаю, что тут можно сделать. По-моему, ничего. — Она сухо рассмеялась. — Только ждать, пока эта штука разрастется по всему телу и меня прикончит!

— Может, она исчезнет сама собой.

— Ага, то же самое я говорила про шишку.

Дэвид помедлил.

— А ты… родителям-то рассказала?

Лорел покачала головой.

— Расскажешь?

Покачала еще раз.

— По-моему, надо рассказать.

Она сглотнула.

— Я об этом думаю с самого утра. Вот представь: твоя дочь говорит, что у нее из спины растет огромный цветок. Как ты поступишь?

Дэвид хотел ответить, но опустил глаза.

— Как любой ответственный родитель, ты отвезешь ее в больницу. Там ее начнут обследовать, изучать, превратят в подопытного кролика. Чудо природы. Я не хочу так, Дэвид.

— Может, твоя мама что-нибудь придумает, — без особой уверенности предположил Дэвид.

— Мы оба понимаем, что такое моей маме не по зубам. — Лорел сцепила руки перед собой. — Честно говоря, если эта штука меня убьет, я предпочту умереть дома, не в больнице. А если она исчезнет, — добавила Лорел, пожав плечами и вытянув руки перед собой, — лучше о ней никому не знать.

— Хорошо, — наконец проронил Дэвид. — Но тебе стоит прикинуть и другие варианты.

— Какие еще могут быть варианты? — не поняла Лорел.

— Вдруг он станет больше. Или… разрастется.

— Разрастется? — Это ей в голову не приходило.

— Ну да, листья пойдут по всей спине или… еще цветы появятся.

Она помолчала.

— Действительно…

Дэвид сдавленно хихикнул.

— Теперь я понял, почему ты не идешь с нами на пляж.

— Ой, я совсем забыла про пикник!

— Ничего страшного. До него еще два часа. — Дэвид на минуту умолк. — Я бы пригласил тебя еще раз, но…

Он посмотрел на лепестки, и Лорел печально кивнула.

— Да, не выйдет.

— Можно, я зайду к тебе после пикника? Просто убедиться, что все в порядке.

Ей на глаза навернулись слезы.

— По-твоему, все будет в порядке?!

Дэвид сел рядом и обнял ее за плечи.

— Надеюсь.

— Но наверняка-то не знаешь?

— Нет, — честно ответил Дэвид. — Просто очень надеюсь.

Лорел потерла свою щеку.

— Спасибо.

— Так я зайду?

Она улыбнулась и кивнула.

<p>ГЛАВА VII</p>

Лорел валялась на диване, когда в дверь позвонили.

— Я открою! — крикнула она.

На пороге стоял Дэвид в черной футболке и ярко-желтых шортах для серфинга.

— Привет, — с улыбкой сказала Лорел, выйдя на крыльцо и прикрыв за собой дверь. — Как пикник?

Дэвид пожал плечами.

— С тобой было бы веселее. — Он помедлил. — А ты как?

— Нормально. С утра ничего не изменилось.

— Не болит?

Она покачала головой.

Дэвид погладил ее по руке и тихо проговорил:

— Все будет хорошо.

— Как, Дэвид? У меня на спине растет цветок. Это не хорошо!

— В смысле, мы найдем выход.

Лорел грустно улыбнулась.

— Прости. Ты пришел меня поддержать, а я… Тут она умолкла — в глаза ударил яркий свет фар. Лорел заслонила глаза рукой и увидела подъезжающую к дому машину. Из нее вышел высокий широкоплечий человек.

— Дом Сьюэллов? — спросил он низким хриплым голосом.

— Да, — ответила Лорел.

Незнакомец поднялся на освещенное крыльцо, и Лорел невольно скривилась. У незнакомца было странное лицо: черты неровные, острые, левое веко оттянуто книзу. Длинный нос выглядел переломанным в нескольких местах, губы застыли в недовольном оскале. Плечи были неестественно широкие, а деловой костюм никак не вязался с массивной фигурой.

— Родители дома?

— Да, сейчас. — Она медленно повернулась. — Да вы проходите.

Лорел открыла дверь, и незнакомец с Дэвидом шагнули внутрь. Пока все трое стояли на пороге, широкоплечий принюхался и, раздраженно поглядев на юношу, спросил:

— Костер что ли жгли?

— Ага, на пляже. Я был костровым и… ну, в общем, дыма получилось больше, чем огня! — Дэвид рассмеялся, но тут же умолк — незнакомец даже не улыбнулся.

— Позову родителей! — выпалила Лорел.

— Я с тобой, — сказал Дэвид.

Они вместе вошли на кухню, где папа и мама Лорел пили чай.

— К вам кто-то пришел.

— О… — Отец отставил чашку и заложил книгу. — Пойду узнаю.

Лорел задержалась и проводила отца взглядом, а Дэвид положил руку ей на поясницу.

«Вот бы не убирал!» — подумала Лорел.

Она не испугалась, но ее не отпускало какое-то нехорошее предчувствие.

— Сара, — позвал отец. — Приехал Иеремия Барнс!

Мама Лорел с громким стуком поставила чашку и быстро прошла в коридор.

— Кто такой Иеремия Барнс? — шепотом спросил Дэвид.

Перейти на страницу:

Все книги серии Лорел

Похожие книги