Лорел убрала колечко под футболку. Оно было своего рода талисманом, мысленно возвращавшим ее к Тамани. Знал ли он, что так будет? Удивительно, эта мысль нисколько ее не рассердила.
– Кольцо, – наконец проговорила Лорел. – Его подарил мне Тамани.
Дэвид странно на нее посмотрел.
– Он подарил тебе
Лорел хотелось, чтобы кольцо было ее тайным талисманом, но она все же вытащила его из-под футболки и показала Дэвиду.
– Очень красивое, – пробурчал Дэвид. – И в честь чего он его подарил?
Лорел пожала плечами.
– Не знаю. Просто хотел, чтобы оно было у меня.
Дэвид еще долго рассматривал колечко, прежде чем выпустить его из рук.
ГЛАВА XVI
– Ты как раз вовремя, – сказала мама Лорел, когда та вернулась домой из школы, – Тебе звонят.
Лорел подошла к телефону. Они с Дэвидом только что разошлись, почему он уже звонит?
– Алло, – удивленно сказала она в трубку.
– Привет, Лорел! Это Челси.
– Привет!
– Ты занята? Сегодня хорошая погода, не хочешь сходить к маяку Бэттери-пойнт?
Лорел слышала об этой исторической достопримечательности.
– О, давай, с удовольствием!
– Отлично!
– Уходишь с Дэвидом? – спросила мама, когда Лорел повесила трубку.
– Вообще-то с Челси. Она хочет показать мне маяк. Можно?
– Конечно, я только за. Здорово, что у тебя появляются новые друзья. Дэвид мне очень нравится, но надо и с другими людьми общаться. Это полезно.
Лорел подошла к холодильнику и взяла банку «Спрайта».
– Сегодня пришли твои оценки за середину семестра.
Лорел чуть не подавилась содовой. До цветения дела в школе шли хорошо, но потом, когда ее жизнь перевернулась, Лорел забыла об учебе.
– Три пятерки, две четверки. Ты молодец, – с улыбкой сказала мама и, рассмеявшись, добавила: – Честно говоря, я горжусь собой. Неплохо я тебя выучила, а?
Лорел закатила глаза и взяла у мамы листок с оценками. Четверка по биологии ее не удивила, да и пятерка по английскому тоже. Продержаться бы так до конца семестра… Хорошо, что худшее позади.
– Почему папина машина стоит у дома? – спросила Лорел.
Мама вздохнула.
– Он заболел. Весь день страдает, даже на работу не пошел.
– Ничего себе, – удивилась Лорел. – Он сто лет не пропускал работу!
– Да. Я уговорила его не вставать с постели. Завтра должен поправиться.
С улицы донесся гудок автомобиля.
– Вот и Челси!
Мама с улыбкой пожелала ей удачи. Лорел села на заднее сиденье, и Челси обернулась к ней.
– Привет! Маяк у нас просто чудо, настоящая классика! Ты будешь в восторге.
Мама Челси высадила их на парковке.
– Вернусь за вами через два часа.
– Давай, пока! – Челси помахала ей на прощание.
– Куда теперь? – спросила Лорел, посмотрев на океан.
– Пойдем пешком, – ответила Челси, показав на остров футах в пятидесяти от берега.
– Пешком на остров? – удивилась Лорел.
– Ну, вообще-то во время отлива это перешеек.
Прикрыв глаза от солнца, Лорел прищурилась и взглянула на остров.
– Не вижу там маяка.
– Он не похож на маяки, какие рисуют на картинах. Это обычный дом с лампой на верхушке.
Челси повела ее к узкой полоске песка, соединявшей сушу с маленьким островом. Соленый ветер ласкал лицо. Удивительно, что Лорел так нравился запах океана, ведь соленую воду она не выносила.
Они подошли к острову и увидели гравийную Дорожку, которая поднималась на холм, а через несколько минут впереди показался маяк.
– И правда, обычный дом!
– Только с лампой, – указав наверх, ответила Челси.
Под пристальным взором охранников Челси изображала из себя гида: водила Лорел по небольшому дому и рассказывала историю маяка. Он играл важную роль во время цунами, которые раз в несколько лет обрушивались на Кресент-Сити.
– Они клевые! – заверила Челси. – Ну, когда не слишком сильные.
Лорел не разделяла ее энтузиазма.
Челси вывела подругу во двор и показала багряные цветы, росшие на скалах по краям острова. «Такие милые», – восхитилась Лорел, погладив пучок крошечных цветков.
Челси расстелила на траве покрывало. Девочки сели и несколько минут любовались океаном – Лорел было очень спокойно на красивом скалистом острове. Потом Челси достала из сумки батончик «Сникерса» и небольшой пластиковый контейнер.
– Что это?
– Клубника, – ответила Челси и добавила: – Учти, экологически чистая.
Лорел улыбнулась и сняла крышку.
– Спасибо! Выглядит обалденно. – В миллион раз лучше, чем шоколадный батончик, который с удовольствием жевала Челси.
– Ну, и что у вас с Дэвидом?
Лорел подавилась клубникой и закашляла.
– В смысле?
– Ну, вы встречаетесь?
– Да уж, ты не ходишь вокруг да около… – сказала Лорел скорее клубнике, чем Челси.
– Ты ему нравишься. – Челси вздохнула. – Хотела бы я нравиться ему хотя бы вполовину так, как ты!
Лорел стала ковырять вилкой клубнику.
– Он понравился мне в первый же день, как переехал. Мы с ним вместе были в футбольной команде, – с улыбкой пояснила Челси.
Лорел представила себе десятилетнюю Челси, такую же своевольную и откровенную, как сейчас, и оттого не очень ладящую с остальными ребятами. Конечно, добрый и открытый Дэвид ей понравился. Но…
– Челси, без обид, почему ты мне это рассказываешь?