Мийя прикрыв глаза слегка улыбнулась, несмотря на всю свою кажущуюся суровость и некоторые странности, она всё-таки женщина, а любой женщине приятно, когда ей делают комплементы и благодарят. Тем более что она вообще-то не обязана готовить мне этот замечательный бэнто. Ну а Мусуби, от моих слов, только смутилась ещё больше, тем не менее, она быстро пришла в себя и подскочив, поцеловала в щёку.

— Удачного рабочего дня, Мината-сама, — пожелала мне мой ангел.

С таким позитивным зарядом я готов был свернуть горы и дабы не растерять его в пустую поспешил на работу.

На стройке я продолжал работать только потому что планировал-таки выловить, переставшего приходить на работу Сао. Стребовать с него контактную информацию, в прошлый раз, я забыл, да и не до того было. А этот тип явно что-то знал о секирей и явно больше чем рассказал мне во время садовой эпопеи. В условиях крайнего дефицита информации, даже такой сомнительный её источник был весьма ценен. Кроме всего прочего он был единственным другим ашикаби что я знал и, судя по всему, эта должность была ему не в новинку. А это значит, что он мог знать кое-что об этом долбанном плане секирей, да и у него могла быть информация о других ашикаби. Как говориться: “Противника надо знать в лицо”. Даже если этот противник пока не проявил себя и не собирается на тебя нападать.

Однако на стройплощадке меня ждал неприятный сюрприз, Сао был тут рано утром и написал “по собственному желанию”. «Вот и где теперь его искать? Похоже ниточка оборвалась…» Надо ли говорить, что от утреннего энтузиазма не осталось и следа. Хоть как-то спасло положение чудесное бэнто он Мийи и Мусуби, которое уже стало причиной шуток и подначек со стороны “коллег”, всё-таки, как я понял, редкий счастливец мог похвастать что для него вообще готовят бэнто и тем более что его готовит красавица хозяйка доходного дома Изумо. А уж расписать во всей красе Мийю и её кулинарные таланты я не преминул, так что мужики мне от души завидовали.

Вечером, возвращаясь домой от остановки автобуса, я строил планы на ближайшее будущее, но от дум меня отвлёк знакомы голос.

— Минато-сама!

Обернувшись я увидел Мусуби машущую мне одной рукой, а другой держащую за руку, льнущую к ней, Кусано. «Опаньки, Ку всё-таки решилась выйти на улицу.» Подойдя к девчатам, получил, уже традиционный поцелуй в щёку от Мусуби и застенчивую улыбку от Кусано.

— Минато-сама, домовладелица дала мне задание сходить в магазин, но по сколько в это время вы возвращаетесь с работы, я решила дождаться вас. А Ку-чан, попросилась со мной, она тоже хотела поскорей увидеть вас, — с улыбкой доложила мне мой секитрей.

— Вот как, я рад что вы помогаете Асами — сан, она очень добра к нам. Я горжусь вами, — улыбнулся я обоим и погладил по макушки Кусано.

Девчушка счастливо сощурилась, наслаждаясь простой лаской, а Мусуби, глядя на это, завистливо вздохнула. «Неужели она ревнует?» — удивился я, притягивая девушку за талию к себе.

— А тебе достанется вечером, — прошептал на ушко, покрасневшей девушке.

Не иначе как почувствовав конкурентку за моё внимание, Ку, обхватила мою руку своими ладошками и испуганно замерла с широко открытыми глазами. Видимо она сама удивилась своим действиям и теперь на знала, что делать.

— Хочешь пойдём, держась за руки? — решил прийти на помощь ребёнку я.

Кусано активно и с облегчением закивала тут же, сменив захват и уже нормально взявшись за мою руку.

— Я тоже, я тоже! Минато-сама я тоже хочу держаться с вами за руку! — тут же пошла в контратаку Мусуби.

«Эх, ну просто детский сад какой-то,» — думал я, отдав обе свои руки в плен к довольным девчонкам. Так мы и пошли дальше, Мусуби справа, а Ку слева и обе крепко сжимали в своих ладошках мою руку. Кусано шла молча и, похоже, просто получало удовольствие от того что, держалась со мной за руку, позабыв о своём страхе посторонних людей. Мусуби же радостно щебетала, рассказывая мне как прошёл её день и как она по мне скучала. Ну а я просто был рад что обе мои секирей улыбаются и наслаждаются жизнью.

— Кстати, Минато-сама, хозяйка ждёт сегодня гостя, поэтому и отправила меня в магазин, — закончив рассказ о своём дне, пояснила Мусуби.

— Гостя?

— Да, домовладелица дала мне денег и список.

Выудив из поясной сумки список, моя секирей ласково огладила сей элемент гардероба. Эту сумку мы купили по моей рекомендации, так как у любимого кимоно Мусуби не было карманов и хранить мелочь, вроде ключей или денег, было негде. Сумка имела мягкий розовый цвет и была украшена лёгким цветочным орнаментом. Мусуби она очень понравилась и, не смотря на то что это была не первая вещь что я ей покупал, по какой-то причине, девушка относилось к ней по-особенному.

— Итак, нам нужно купить салат, брокколи, огурцы, помидоры, баклажаны, морковь, капусту, соль, чёрный перец, кориандр, имбирь, тунца и говядины, — замолчав, Мусуби ещё раз пробежалась по списку, — ах да! Чуть не забыла, ещё нужно пятьдесят килограмм риса!

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги