Наконец решившись, Чолон поднялся и извлек одну из черных стрел. Совершенно не целясь, он вскинул лук и спустил стрелу. Мелькнув неуловимой глазом чертой, стрела замерла в толстом дереве метрах в четырехстах от стрелка. Чолон направился к дереву, в которое попал, и заинтересованный Алексей последовал за ним. Пока он не заметил ничего сверхъестественного. Да, далековато, но наверняка Чолон сумел бы проделать такое и со своим длинным луком. Правда, размерами черный лук раза в два уступал большому. Однако от древнего заколдованного лука ожидаешь больше, чем одной только дальнобойности. Поэтому Алексей продолжил с интересом наблюдать за действиями Чолона. Тем временем стрелок достиг дерева, из которого торчала стрела. Алексей протер глаза — стоило Чолону протянуть к стреле руку, как та, непостижимым образом высвободившись, скользнула ему в ладонь.

— Ты вспомнил меня и вновь признал своим хозяином, — пробормотал стрелок негромко.

Снова вскинув лук, Чолон выпустил стрелу, как показалось Алексею, в дерево, находящееся от стрелка шагах в пятидесяти. Черной молнией мелькнула стрела, но не остановилась там, где ожидал ее увидеть Алексей, а прошила дерево насквозь и глубоко вонзилась в стоящее следом. При этом Алексей совершенно ясно слышал стук пронизываемого первого дерева. На этот раз Чолон не дошел до стрелы с десяток шагов, но стрела так же послушно скользнула в протянутую им ладонь. Порадовавшись за лесного стрелка, Алексей, по-прежнему не замеченный Чолоном, вернулся в лагерь.

Здесь уже никто не спал — оборотень умчался на охоту и разведку, а Хардар и обе девушки умело натягивали походные палатки. Костер бодро потрескивал доставшейся ему на ужин древесиной.

Алексей уселся недалеко от костра и задумался. Когда он рвался как взбесившийся пес по следам похитителей Эльви, он совсем плохо соображал. Иначе как можно объяснить то, что он пропустил мимо ушей все слова неведомого существа из дупла? И неважно, кем является само это существо, взимающее кровавую дань. Важно, что оно узнало его, Алексея. И поэтому не посмело забрать его кровь. И помимо привычного обращения «господин», эта напуганная тварь назвала его Ужасающим. И еще эта фраза: «Как я могу не ответить на заданный тобой вопрос». Он не обратил тогда на эти слова внимания, желая только одного — найти похитителей и наказать. А ведь желанная информация о самом Алексее и его прошлом находилась в одном шаге от него. Достаточно было всего лишь задать вопрос. Впрочем, дерево теперь никуда от него не денется. Обязательства перед тарами, гномами и орками он должен выполнить, а потом уже вернется и не спеша пообщается с кровопийцей из дупла.

Узкая ладонь коснулась его плеча.

— Я хочу прогуляться до пещеры колдуна, поглядеть, не осталось ли в ней каких амулетов или других интересных вещей, от которых можно получить силы. Ты не проводишь меня, мой возлюбленный господин? — прошептала колдунья, наклонившись к самому его уху.

Почувствовав по интонациям, что сил она собирается набраться совсем от другого, Алексей отбросил размышления, от которых сейчас все равно нет никакого прока, и, поднявшись, протянул девушке руку.

<p>Глава 18</p>

Алексей проснулся, едва забрезжил рассвет. Он отлично выспался и отдохнул. Осторожно выбравшись из своей палатки, подкинул дров в костер и быстро раздул из еще теплящихся углей пламя. С наслаждением потянувшись, уселся у разгорающегося костра неподалеку от оборотня, который наотрез отказался спать в палатке. Ему отлично спалось и на свежем воздухе — Зур не испытывал холода, его не угнетала жесткая подстилка и возможность намокнуть под внезапным ночным дождем. Зато на открытом воздухе оборотень продолжал чувствовать окружающий мир независимо от того, спал он или бодрствовал.

Заметив, что Зур открыл глаза, Алексей собрался заговорить с верным телохранителем. Но неожиданно оборотень взлетел, буквально над своей лежанкой и приземлилися уже на ноги. Не сказав ни слова, Зур, словно выпущенное из баллисты бревно, метнулся в заросли. Только, в отличие от бревна, ни один звук не выдал движение тяжелого, могучего тела.

Алексей вскочил, удивленно глядя вслед исчезнувшему оборотню. Сам он, несмотря на обострившиеся в последнее время чувства, не ощущал никакой опасности. Может, Зуру приснился тревожный сон? Из ближней палатки выбрался орк, держа в руке обнаженный меч.

— Куда это Зур так подорвался? — встревоженно спросил Хардар. — Мою палатку едва ветром не снесло.

— Не знаю, — пожал плечами Алексей. — Только что лежал спокойно и вдруг умчался. Может, приснилось что.

— Это вряд ли, — покачал головой орк. — Надо разбудить остальных.

— А никто и не спит, — проворчал выползающий из палатки Чолон. — Вы тут так шумите, что перебудили всех на десяток миль вокруг.

Остальные путники тоже уже собрались вокруг костра, тревожно переглядываясь.

— Мы слишком расслабились, — посетовал орк. — Странно, что ночью никто не напал. Надо готовиться к бою.

Бесшумно раздвинулись кусты, и из зарослей выскользнул Зур.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Фантастический боевик

Похожие книги