— Я не приходил. Я даже о нём не знал. Я здесь случайно.

Джейн с подозрением на меня посмотрела:

— И всё же я думаю, что у тебя есть провалы в памяти, — серьёзно предположила она.

— Может быть, — пожимаю плечами, не думая вступать в спор.

На следующий день она принесла мне книгу о Элай, взяв с меня обещание непременно начать читать, чтобы я мог поделиться первыми впечатлениями, когда она снова придёт. На другой день она принесла мне обед и торжественно назвала меня своим новым другом. И обещала перезнакомить со всеми старыми друзьями. А ещё очень извинялась, что не сможет прийти на следующий день, потому что проведёт день с родителями. Я её уверял, что проведу время за чтением книги, и совсем не стану на неё обижаться. История Элай не вызвала во мне такого восторга, как похождения Ё, но готов признать книгу в целом интересной.

А затем пришёл наставник, правда, не Артур.

— Здравствуй, Като. Меня зовут Зереф, я был одним из тех, кто тебя лечил.

— Здравствуйте, Зереф. — я уже привык к местным обращениям. — Спасибо вам.

Он улыбнулся:

— Пожалуйста. Я пришёл сообщить тебе, что реабилитация закончена. Завтра мы с тобой прогуляемся по храму, посмотрим, как ты держишься на ногах. Всё должно быть хорошо, но в таких вещах нужна осторожность.

Ну наконец-то!

<p>Глава 12</p>

Храм оправдал мои ожидания, составленные по рассказам Джейн. Он был большим, очень большим. Пожалуй, это был целый комплекс, раскинувшийся на площадь трёх или четырёх кварталов. Зереф показал мне парк и прилегающую к нему ферму, где послушники растили овощи и держали скот. Показал общежитие, правда, только снаружи. Но обещал, что я скоро получу свою комнату и переселюсь туда. В общежитии имелись столовая, небольшая библиотека и зал отдыха. Пока меня держали в госпитальном комплексе. По словам наставника, раньше, когда-то давно, госпиталь работал на полную, предоставляя услуги всем желающим. Сейчас лечением занимаются маги-целители... Если у тебя есть деньги. Про деньги Зереф не говорил, это я знал сам. Поэтому госпиталь храма большую часть времени пустовал, отчего появлялись первые следы покинутости. Показали мне и само святилище. Величественное некогда сооружение, напоминающее помесь пирамид каких-нибудь ацтеков или инков с мечетью. Пирамида с широкой лестницей на входе, но вместо вершины был шарообразный купол. Четыре острые колонны возвышались и над пирамидой, и над прочими постройками. Здесь тоже уже появились первые признаки запустения. Это место посещало явно значительно меньше людей, чем предполагалось при строительстве. Рядом с пирамидой приютилась школа, хотя, по словам наставника, занятия проводились и в библиотеке, и в святилище, и в парке.

— Не устал? — спросил меня Зереф, предложив присесть на скамейку парка.

Особо уставшим себя не чувствовал, но всё же сел. Решил не перенапрягаться после ранения.

— Спасибо. Экскурсия была интересной.

Польстил. Слушал про жизнь храма я без особого интереса, но всё запомнил. Про древние обряды мало что понимал, Зереф выражался довольно туманно и расплывчато, а про жизнь в храме сейчас я уже успел наслушаться от Джейн.

— Ты внимательный слушатель. Думаю, у тебя есть вопросы.

Это он угадал.

— Скажите, а как я здесь очутился? Джейн сказала, что я пришёл сам, но...

Наставник слегка поменялся в лице, едва заметно, но все же его этот вопрос напряг.

— Видишь ли... Могу я попросить тебя отвечать всем, что ты действительно пришёл в храм сам?

Интересное начало, но я кивнул.

— Вы меня выходили, конечно, да. Обещаю больше не задавать таких вопросов.

— Спасибо, — лицо мужчины выразило облегчение. — Дело в том, что на храм наложен ряд запретов. И один из них — помогать только тем, кто пришёл к нам сам.

Вот как. Это кое-что объясняет.

— Я смекнул, спасибо. Я так понимаю, храм переживает не лучшие свои времена? — спросил осторожно.

Зереф рассмеялся:

— Ты проницателен, но немного спешишь с выводами. На самом деле у нас всё хорошо. Да, когда-то Иерархи, как называли глав храмов, имели больше возможностей, чем сейчас. И некоторые ограничения существуют, но не сковывают нас, как показывает твой пример.

Я вздохнул.

— Всё же я очень мало знаю об окружающем мире.

Это заявление вызвало у наставника добродушный смех.

— Ты слишком торопишься, Като. Школа даст тебе всё необходимое. Пока ты видел мир только с одной его стороны, причём далеко не самой приятной. Могу тебя понять, среди послушников много тех, кто пришёл к нам с улицы. Освоившись здесь, отпустив прошлое, они рассказывали о том, как жили раньше. Не думаю, что твоя история сможет удивить меня, или Артура, или других наставников.

Я лишь пожал плечами.

— Может и так. У меня есть ещё вопрос. О посвящённых.

Зереф кивнул:

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Странник (Оришин)

Похожие книги