Инида повернула ключ и Нара дернула за ручку заводки. Мотор затарахтел и Нара прошлась по гайкам и вентилям в двигателе. Тарахтенье перешло в ровный звук, и Нара захлопнула капот.
- Ну ты даешь. - Проговорил продавец удивляясь тому как Нара регулировала двигатель.
- Ну так не умеете обращаться с техникой. - Проговорила Нара, заскакивая в машину. - Открывай.
- Сейчас посмотрю, что бы там никого не было. - ответил человек и ушел на минуту. - Выезжайте. - Послышался его голос и ворота открылись.
Машина выскочила из гаража на пустую улицу и Нара повернула ее в сторону леса. Через несколько минут они уже ехали по краю города, а затем вывернули на шоссе, ведущее куда-то.
- И куда мы едем? - Спросила Инида.
- В тот самый отряд. - Нара повернула на лесную дорогу и проехав несколько сотен метров остановила машину. - А теперь, меняемся. Помнишь?
- Да.
Нара и Инида переменились, превращаясь в лайинт.
- Прекрасно. А теперь, помнишь, ты спрашивала почему в коде кусок дентрийца? Мы можем снова стать людьми, но не переходя в энергосостояние. Так же как Большая Кошка.
Нара переменилась и Инида несколько мгновений проводила над собой эксперименты, пока не стала похожей на прежнюю женщину.
- Ну и ощущения. - Проговорила она. - Никогда так не чувствовала себя.
- Это еще не все. - Сказала Нара. - В этом виде нам не страшны никакие пули даже во время блокировки биополя.
- Да? - Удивилась Инида.
- Вспомни. Нервные клетки являются проводниками биоуправления. А клетки лайинт все такие и почти что сверхпроводники. Отсюда и наши ощущения. Ты не почувствуешь боли, если тебя ударить. Почувствуешь, но сможешь легко ее отключить.
- Не плохо.
- У людей есть такое выражение "он как комок нервов". Для них это значит очень чувствительный. На самом деле мы можем многое чувствовать теперь, но чувствительность к боли здесь как раз наоборот минимальна.
Нара пустила машину дальше.
- Далеко мы едем? - спросила Инида.
- Осталась пара минут. Ты знаешь дентрийский?
- Немного.
- Вот дьявол! Как же мы будем говорить?
- Я вообще-то понимаю биополе.
- Ладно. Если что, говори на ренсийском я переведу. Я как-то и не заметила в магазине, что ты не знаешь дентрийского.
- По моему, он знал ренсийский. А я говорила на ренсийском.
- Может, он нас и принял за ренсийцев.
Машина выехала на какую-то поляну и Нара остановила рядом с табличкой, запрещавшей въезд на частные владения. Дорога была перекрыта шлакбаумом и рядом стоял какой-то человек.
Нара вышла, показав ему новую бумагу.
- Проезжайте. - сказал человек, открывая шлакбаум.
Машина пошла дальше.
- Такое чувство, что бумага для них ценнее всего. - сказала Инида.
- Ценна не бумага, а то что на ней написано. - ответила Нара. - Информация это ключ, который открывает двери.
- Да. Я это как-то и позабыла. Инфоэнергия имеет огромную силу.
Машина двигалась по дороге, удаляясь все дальше и дальше.
- Мы уже едем минут двадцать. - Сказала Инида.
- Так мы уже давно приехали. - Ответила Нара. - Сейчас едем через нашу территорию. Скоро должен быть лагерь, я даже не знаю сколько до него ехать.
Они двигались все дальше и дальше, пока дорога не стала совсем непроходимой. Нара остановила машину и используя трос выдернула ее из грязи.
- Похоже, нам придется оставить ее здесь. - Сказала она. - Берем все и идем дальше.
Нара открыла часть машины, где было оружие и посмотрев на стартер решила сначала установить его. На это ушло минут двадцать, после чего она вместе с Инидой подхватила оружие и обе пошли дальше.
- А кто твоя мать, Инида? - Спросила Нара.
- Ты не знаешь? - Удивилась Инида. - Линна.
- Линна?! - Удивленно проговорила Нара, оборачиваясь. - Твоя мать Линна?!
- Нара, Нара, ты что? - Заговорила Инида, отступая от нее.
- А то что Линна это я!
- Ты? Ты говоришь о той старой Линне? Моя мать Линна, которая родилась двести сорок лет назад! Она погибла, защищая моих детей!
- Я чего-то не понимаю. - Произнесла Нара.
- Чего? Того что их звали одинаково? Это на этом дурацком языке их зовут одинаково, а там ее звали ЛиН-нА. - Инида прорычала слово ня языке крыльвов.
- Извини, просто у меня из головы не выходит Большая Кошка. Она превращалась в крыльва, но она не крылев.
- Ты не шутишь?!
- Какие могут быть шутки?! Я же сказала, что она пострашнее любого крыльва.
- Ладно, Нара, давай не будем больше так делать. Ты меня ужасно напугала, когда сказала что не веришь мне. И почему ты сказала, что ты Линна?
- Мы объединились.
- То есть вы теперь два в одном?
- Нет. Мы объединились и разъединились. Так проще передавать информацию, когда ее очень много.
- Если хочешь, мы можем сделать так же.
- А ты, похоже, не знаешь правил объединения?
- Правило старшинства? Извини, я не должна была этого предлагать.
- Ладно, Инида. Идем. Бери железо и запомни его как следует. Особенно вот это. - Нара показала пули и гранаты.
Инида прошлась сквозь них в энергосостоянии.
- Химические источники взрывной энергии. - Сказала Инида.
- Да. Это орудия убийства людей. Их собственное изобретение. У них есть оружие и пострашнее.
- Я уже знаю. - Ответила Инида.