Прошло пять минут. Нара запустила программы выхода и челнок вышел в космос. Через несколько минут станция была видна лишь как небольшая звездочка. Нара установила связь со всеми челноками, вышедшими из корабля.
Скорость движения челноков была довольно высокой и торможение перед планетой требовало использования всего топлива.
- Ну что же. Дня три в невесомости нам обеспечено. - сказала Нара.
- А если этим захочется нас съесть? - спросил солдат, сидевший ближе всех к халкенам.
- Тогда, тебя съедят первым. - ответила Нара. - А будешь ныть, я сама тебя съем.
Нара замолчала и после небольшого обмена словами по радио, задремала. Ее разбудил голос Кнеша.
- Нас кто-то вызывает. - сказал он.
Нара включила связь и ответила на вызов. Это был командир корабля, догнавшего челноки и теперь он собирал их в космосе. Нара объяснила все и через пару часов челнок вошел в шлюз рейдера, шедшего к Теринеру. Халкенов вновь препроводили в клетки и все встало на прежние места.
- Удивляюсь вашему спокойствию. - сказал Кнеш, провожая вместе с Фиртом Нару в центр управления.
- Винер Шерр? - удивилась Нара, увидев его на месте командира. - Я думала, вы улетели.
- Как же мы улетим без вас? - ответил капитан. - Я удивляюсь, как вы оказались вместе с халкенами, да еще и с четырьмя.
- А мне они не страшны.
- Но вы же были не…
- Не зверем? А какая разница? Зверь, не зверь, сила та же.
- Я чего-то не понял, командир. - произнес Кнеш. - О каком звере вы говорите?
- Обо мне. - ответила Нара. - Что там слышно от флота, капитан?
- Четыре станции передали сообщения о переходе на сторону Императора. Судя по всему, там идут бои.
- Нэйра Ир была права. - сказала Нара. - Удивительный народ!
- Это кто? - спросил Кнеш.
- Люди, кто же еще? Ты все еще не заметил, что я нечеловек?
- То что ты ренсийка? Это было видно сразу.
- Я не просто ренсийка. Я крылев. - ответила Нара.
- Ты?! - выкрикнул Кнеш. - Это, наверно, шутка?
- Ладно, я пойду. Надо посмотреть, что стало с халкенами.
- Мы что-то не так сделали? - спросил командир.
- Вот я и посмотрю, так или не так. - ответила Нара.
Она ушла, оставляя Кнеша и Фирта объясняться с командиром. Ее пропустили в тюремный блок и Нара вошла к халкенам, как и в первый раз. Все четверо опять были в клетках.
- Не буду вас открывать. - сказала она. - А то вдруг опять что нибудь взорвется.
- Зачем ты пришла? - послышался голос халкена.
- Наверно, потому что халкены мне нравятся больше чем люди. - ответила Нара. - Не буду вас испытывать. Я нечеловек.
- Хочешь сказать, что мы тобой отправимся, если съедим?
- Хочу сказать, что я не отравлюсь, если съем вас. - ответила Нара, а затем переменилась, превращаясь в птицельва. - Теперь вам ясно, кто я?
- Я чего-то не понимаю. - произнес один из халкенов. - Ты этот зверь или ты показываешь нам картинки с помощью галапроекторов?
Нара вскрыла клетку.
- Выходи и посмотришь, что я за галапроекция. - зарычала Нара.
- Я не дурак. - проговорил халкен, уходя вглубь клетки.
Нара вновь превратилась в женщину и закрыла клетку с халкеном.
- Может быть, мы еще встретимся когда нибудь. - сказала Нара и ушла из блока. Она прошлась по кораблю и зашла в столовую, где оказалась почти вся команда с корабля, потерпевшего крушение. Нара подошла к столику, за которым сидел его командир.
- Думаю, вам больше не командовать кораблями. - сказала она, подсаживаясь к нему. Она сделала знак официанту и тот направился к ней.
- Почему? Я что-то сделал не так? - спросил человек.
- И вы еще спрашиваете?! - воскликнула Нара. - Вы сбежали с корабля, когда на нем была еще половина команды!
- Но вы сами приказали эвакуироваться.
- Я приказала эвакуироваться, а не бежать как крысам.
Подошел официант и Нара заказала для себя полный обед.
- Я не бежал. - Сказал человек.
- Тогда, почему вы бросили управление? Мне пришлось самой отключать двигатели, включать вращение а затем собирать уцелевших людей. Вы не позаботились даже обо мне.
- Но я…
- Не хочу больше вас слушать. - Нара поднялась и ушла за другой столик. Официант принес обед и она начала есть ничего не говоря.
Крейсер шел к Теринеру и вскоре оказался на орбите. Нара молнией ушла к планете, предварительно передав сообщение Нэйре Ир.
- Я так переживала, когда получила сообшение что ваш корабль взорвался. - сказала Нэйра.
- Взорвались только двигатели. Кто-то хотел что бы я не долетела. А может и не я, а командир базы. Он сейчас на корабле в клетке.
- А что там были за разговоры о халкенах?
- Я взяла четырех халкенов с базы. Может, мне и не стоило это делать, но мне кажется, что я должна была это сделать для них.
- На сколько мне известно, на этой планете халкены не могут жить по биологическим причинам.
- Это не проблема. В космосе есть наши станции. Я вот о чем подумала. Ты не узнавала, сколько халкенов находятся на наших кораблях и станциях?
- Нет.
- Надо узнать. Договор есть договор. Его надо соблюдать а не игнорировать.
- И что нам с ними делать?
- Сначала узнать сколько их, а потом думать.