Прошло пять минут. Нара запустила программы выхода и челнок вышел в космос. Через несколько минут станция была видна лишь как небольшая звездочка. Нара установила связь со всеми челноками, вышедшими из корабля.

Скорость движения челноков была довольно высокой и торможение перед планетой требовало использования всего топлива.

- Ну что же. Дня три в невесомости нам обеспечено. - сказала Нара.

- А если этим захочется нас съесть? - спросил солдат, сидевший ближе всех к халкенам.

- Тогда, тебя съедят первым. - ответила Нара. - А будешь ныть, я сама тебя съем.

Нара замолчала и после небольшого обмена словами по радио, задремала. Ее разбудил голос Кнеша.

- Нас кто-то вызывает. - сказал он.

Нара включила связь и ответила на вызов. Это был командир корабля, догнавшего челноки и теперь он собирал их в космосе. Нара объяснила все и через пару часов челнок вошел в шлюз рейдера, шедшего к Теринеру. Халкенов вновь препроводили в клетки и все встало на прежние места.

- Удивляюсь вашему спокойствию. - сказал Кнеш, провожая вместе с Фиртом Нару в центр управления.

- Винер Шерр? - удивилась Нара, увидев его на месте командира. - Я думала, вы улетели.

- Как же мы улетим без вас? - ответил капитан. - Я удивляюсь, как вы оказались вместе с халкенами, да еще и с четырьмя.

- А мне они не страшны.

- Но вы же были не…

- Не зверем? А какая разница? Зверь, не зверь, сила та же.

- Я чего-то не понял, командир. - произнес Кнеш. - О каком звере вы говорите?

- Обо мне. - ответила Нара. - Что там слышно от флота, капитан?

- Четыре станции передали сообщения о переходе на сторону Императора. Судя по всему, там идут бои.

- Нэйра Ир была права. - сказала Нара. - Удивительный народ!

- Это кто? - спросил Кнеш.

- Люди, кто же еще? Ты все еще не заметил, что я нечеловек?

- То что ты ренсийка? Это было видно сразу.

- Я не просто ренсийка. Я крылев. - ответила Нара.

- Ты?! - выкрикнул Кнеш. - Это, наверно, шутка?

- Ладно, я пойду. Надо посмотреть, что стало с халкенами.

- Мы что-то не так сделали? - спросил командир.

- Вот я и посмотрю, так или не так. - ответила Нара.

Она ушла, оставляя Кнеша и Фирта объясняться с командиром. Ее пропустили в тюремный блок и Нара вошла к халкенам, как и в первый раз. Все четверо опять были в клетках.

- Не буду вас открывать. - сказала она. - А то вдруг опять что нибудь взорвется.

- Зачем ты пришла? - послышался голос халкена.

- Наверно, потому что халкены мне нравятся больше чем люди. - ответила Нара. - Не буду вас испытывать. Я нечеловек.

- Хочешь сказать, что мы тобой отправимся, если съедим?

- Хочу сказать, что я не отравлюсь, если съем вас. - ответила Нара, а затем переменилась, превращаясь в птицельва. - Теперь вам ясно, кто я?

- Я чего-то не понимаю. - произнес один из халкенов. - Ты этот зверь или ты показываешь нам картинки с помощью галапроекторов?

Нара вскрыла клетку.

- Выходи и посмотришь, что я за галапроекция. - зарычала Нара.

- Я не дурак. - проговорил халкен, уходя вглубь клетки.

Нара вновь превратилась в женщину и закрыла клетку с халкеном.

- Может быть, мы еще встретимся когда нибудь. - сказала Нара и ушла из блока. Она прошлась по кораблю и зашла в столовую, где оказалась почти вся команда с корабля, потерпевшего крушение. Нара подошла к столику, за которым сидел его командир.

- Думаю, вам больше не командовать кораблями. - сказала она, подсаживаясь к нему. Она сделала знак официанту и тот направился к ней.

- Почему? Я что-то сделал не так? - спросил человек.

- И вы еще спрашиваете?! - воскликнула Нара. - Вы сбежали с корабля, когда на нем была еще половина команды!

- Но вы сами приказали эвакуироваться.

- Я приказала эвакуироваться, а не бежать как крысам.

Подошел официант и Нара заказала для себя полный обед.

- Я не бежал. - Сказал человек.

- Тогда, почему вы бросили управление? Мне пришлось самой отключать двигатели, включать вращение а затем собирать уцелевших людей. Вы не позаботились даже обо мне.

- Но я…

- Не хочу больше вас слушать. - Нара поднялась и ушла за другой столик. Официант принес обед и она начала есть ничего не говоря.

Крейсер шел к Теринеру и вскоре оказался на орбите. Нара молнией ушла к планете, предварительно передав сообщение Нэйре Ир.

- Я так переживала, когда получила сообшение что ваш корабль взорвался. - сказала Нэйра.

- Взорвались только двигатели. Кто-то хотел что бы я не долетела. А может и не я, а командир базы. Он сейчас на корабле в клетке.

- А что там были за разговоры о халкенах?

- Я взяла четырех халкенов с базы. Может, мне и не стоило это делать, но мне кажется, что я должна была это сделать для них.

- На сколько мне известно, на этой планете халкены не могут жить по биологическим причинам.

- Это не проблема. В космосе есть наши станции. Я вот о чем подумала. Ты не узнавала, сколько халкенов находятся на наших кораблях и станциях?

- Нет.

- Надо узнать. Договор есть договор. Его надо соблюдать а не игнорировать.

- И что нам с ними делать?

- Сначала узнать сколько их, а потом думать.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги