Ли и Бинка поначалу решили что лучше быть посудомойками, чем жить в доме людоедов. Но постепенно эта их мысль начала угасать. Хозяин лавки бил их за каждую провинность, плохо кормил и никуда не выпускал. В один из дней они решили бежать и выбравшись в окно ушли на улицу. Они ходили около часа, ушли на другую сторону города, а затем снова попались в руки каких-то бандитов в старом районе города.

На этот раз их заставили прислуживать посетителям в каком-то баре, разодев как потаскушек. Кончилось это тем, что Ли и Бинка бросив все выскочили в двери заведения и побежали по улице. Их поймали и доставили к хозяину. Тот был в ярости и приказал выпороть обоих.

Ли и Бинку раздели и уложив на столе, где обычно разделывали мясо. Больше ждать Нара не стала. Он появилась за дверью и ударом лапы вышибла ее. Новый удар разрушил тонкую стену и Нара вошла, пугая своим видом всех людей.

- Я вижу, вы приготовили для меня обед? - зарычала она и подойдя к столу разодрала веревки, которыми были привязаны руки и ноги девочек. Она переменилась, превращаясь в женщину и подошла к Ли и Бинке, соскочившим со стола. - Вам пора возвращаться домой, девочки.

- Оставь нас! - проговорила Ли.

- Вы хотите остаться здесь, с этими зверями? - спросила Нара, показывая на людей.

- Они люди, а ты зверь.

- Тогда, как хотите. - ответила Нара и пошла на выход. Она опрокинула человека, который попытался ее остановить, встав на пути и вышла за двери.

- Это из-за вас пришел этот зверь? - спросил хозяин Ли и Бинку.

- Да. - ответила Ли. - Он гоняется за нами.

- Убирайтесь отсюда! Сейчас же! - закричал он. - И что бы я вас здесь не видел! - завопил он.

- Мы же без одежды! - воскликнула Ли.

- А мне плевать! - закричал хозяин.

- Если вы не вернете одежду, я позову ее снова! - выкрикнула Бинка. Ли повернулась к ней с таким видом, словно ее только что ударили по голове.

Слов Бинки хватило и хозяин приказал принести одежду. Через несколько минут они оделись и вышли на улицу.

- Ты что, Бинка? - спросила Ли.

- Что?

- Это ты ее позвала?

- Нет, я решила что так они отдадут нашу одежду.

- Ты меня напугала. Я думала, что ты и вправду ее позвала.

На третий раз они попались полиции. Через несколько минут компьютер вычислил всю информцию о них.

- Так. - сказала женщина. - Вот и все. Ваш опекун Нина Мак Лин. Сейчас мы ей позвоним и она вас заберет.

- Нет! - закричала Ли. - Не звоните ей! Она зверь!

- Что за глупости?

- Она зверь! Она крылев? - закричала Ли. - Она хочет нас съесть!

- Вы что, сошли с ума? - спросила женшина. - Какой крылев! Здесь нет крыльвов с такими именами.

- Ее имя Нара, а имя другой Инида! Они держали нас у себя в доме!

- И вы сбежали?

- Да.

Женщина ввела еще какие-то данные в компьютер и несколько минут смотрела их.

- Вилли, глянь, что я выкопала. - Произнесла она, вызывая другого полицейского. Тот подошел к экрану и взглянул на него.

- Ого! И это в нашем компьютере?

- Да. И без всякой защиты.

- Что там? - Спросила Ли.

- Ваша Нина Мак Лин не кто иной, как Первый Советник Императора, если эти данные верны.

- Она крылев. - Сказала Ли. - Мы видели как она превращалась в разных зверей.

- Вилли, позвони шефу. Не нравится мне все это.

- Хорошо, сейчас позвоню.

Вилли куда-то ушел.

- Слушайте меня внимательно, девочки. Пока вы останетесь здесь. Не знаю, что решит шеф, но я не стану вас никуда отправлять, пока не выясню все до конца.

- А если она придет сюда?

- Кто?

- Нара.

- Если она придет сюда, то мы ничего не сможем сделать. По указу Императора никто не имеет права оказывать сопротивление крыльвам.

- Почему? Они же звери. Они могут съесть кого угодно. Нара сама сказала мне, что съела двух человек.

- Лучше бы ты помалкивала на этот счет.

- Но она же зверь!..

- Крыльвы союзники Императора. Вам ясно?

- Нет. Преступники должны быть наказаны.

- Кто вам сказал, что они преступники? Они звери, а не преступники.

- И когда они едят людей они тоже не преступники?

- Скажи, Ли, где ты видела, что бы преступник сам говорил о своих преступлениях? Если она кого-то съела, то так было нужно.

- Как вы можете так говорить?!

- А как ты хочешь? Может, она съела тех кто был приговорен к смерти за преступления.

- Она съела тех кто стрелял в нее. - Сказала Бинка.

- Ну вот видите? Она съела их из-за того что они стреляли в нее. Это не преступление, а самозащита.

Вернулся Вилли с какой-то бумагой.

- Я только что связался с командованием ВКС. - Сказал он.

- С кем?! - Воскликнула женщина.

- Я сказал шефу о крыльвах и он тут же переадресовал звонок к командованию ВКС. Нина Мак Лин, она же Нара Крыльв, в данный момент находится в космосе.

- Как в космосе? - Воскликнула Ли. - Она же была здесь!

- Была и улетела. - Сказал Вилли. - Она улетела туда два часа назад. А это еще одна справка о Ли и Бинке. Несколько дней назад Нина Мак Лин сделала объявление по телевидению, в котором были показаны девочки и объявлен поиск их матери.

- Она знает где мы жили. - Сказала Ли. - И она знает, что наша мама не может ответить на это объявление.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги