- В ту ночь, когда ты лежал у меня раненый. Она принесла твою одежду и видела тебя.

- И ты дала ей смотреть?

- А что тут такого? Я вообще не понимаю почему вы такие одеждолюбители.

- Тебе легко говорить, ты вся одета.

- Что за ерунда?! Это моя собственная шерсть, а не чужая.

- Ну вот она и скрывает все что нужно.

- А что нужно то? Скрыть кожу? А-а! Я поняла. Людям стыдно, что у них нет шерсти, вот они и носят одежду.

Хингрис только рассмеялся в ответ.

- Тихо. Ты слышишь? - прорычала Иммара.

- Я ничего не слышу.

- Кто-то кричит. Вроде человек.

Иммара подпрыгнула и взлетев помчалась куда-то. Хингрис еле держался, стараясь не соскользнуть с нее. Он услышал чей-то крик. Иммара полетела вниз и приземлилась на какой-то поляне, на которой какая-то женшина дралась со зверем и кричала.

Иммара сборсила Хингриса, подскочила к дерущимся и растащила их, прижав обоих лапами к земле. Хингрис подошел к ней, глядя на женщину и на зверя под лапами Иммары.

- Чего ты замолчал, Хин? - прорычала Иммара. - Кого мне съесть? Этого, того или обоих?

- Зверя. - сказал Хингрис.

Иммара повернула голову на бок и ничего не сделала.

- Я понимаю шутки, Хин. - прорычала она. - Так какого зверя? Этого или этого?

Хингрис рассмеялся, внезапно сообразив как поняла его Иммара.

- Чего вы смеетесь?! - закричала женщина. - Скажите ему, что бы отпустил меня!

- Иммара, отпусти ее. - сказал Хингрис, показывая на женщину и все еще смеясь. Иммара обрала лапу с женщины. Та поднялась и бросилась на Хингриса.

- Ну, ну! Ты, потише! - зарычала Иммара и снова прижала ее к земле.

- Отпустите меня. - послышалось рычание от зверя на ренсийском.

- Ау! - взвыла Иммара. - Хин, да они оба умеют говорить.

- Ну так и отпусти обоих, пусть дерутся друг с другом если им это нравится. - сказал Хингрис.

- Нет! - закричала женщина.

- Ну так как, Хин? - прорычала Иммара. - Ты у нас судья, а я исполнитель смертных казней. Что будешь решать?

- Послушайте, вы же человек, а это зверь. - сказала женщина, глядя на Хингриса.

- Это ты про кого? - зарычала Иммара.

- Ну, что вы молчите?! - выкрикнула женщина Хингрису.

- Я вообще-то всего лишь практикант. - сказал Хингрис. - И… - Он посмотрел на Иммару. - Как на счет того что бы вы показали свои документы? - спросил он, переводя згляд на женщину. - Оба. - сказал он, вглянув на зверя. - Кошмар, во что мы вляпались! - проговорил он вдруг. - Голый судья и крылев исполнитель приговоров. - Хингрис снова смотрел на Иммару с маской идиота на лице.

Женщина вдруг завопила, повернувшись к Иммаре.

- Опомнилась. - прорычала Иммара. - Что, никогда крыльва не видела?

- Я… Я… - заговорила та.

- Чего не поделили то? - произнесла Иммара.

- Он пытался меня ограбить. - сказала женщина.

- Она все врет! Это она утащила мой кошелек! - взвыл зверь.

- Хин, ты когда нибудь такое видел? - спросила Иммара. - Я никогда. Она врет, Хин, это точно. - Иммара посмотрела на женщину. - Но и кошелек не его. - Она перевела взгляд на зверя. - Ну так признавайтесь, воришки, у кого вы сперли денежки?

- Забирайте все, только отпутите меня! - закричала женщина.

- Правда? Я могу забрать у тебя все что захочу? - спросила Иммара.

- Да. - ответила женщина.

- Я хочу забрать тебя всю себе на обед. Люблю закусывать воришками!

- Не-ет! - взвыла она. - У меня есть еще деньги дома, я отдам их все.

- Не нравятся они мне, Иммара. Давай улетим отсюда.

- Да, Хин. Что-то затянулась эта комедия.

Иммара одновременно отпустила обоих, поднялась, схватила зубами Хингриса под возникший вопль женщины и взлетела над лесом. Она пролетела немного, опустилась на очередную речку и выпустив в воду Хингриса, подняла его лапой на свою спину.

- Не следует слишком усердно вмешиваться в природные процессы. - прорычала Иммара. - Начинаешь делать одно, вылезает другое. А в конце попадаешь в глупую ситуацию, когда сам оказываешься дураком.

Иммара ударила лапой по воде и съела очередного аллигатора.

- Сейчас наемся и не взлететь будет. - прорычала она.

- Ты можешь не попасть на крейсер? - испугался Хингрис.

- На крейсер я всяко попаду. Я говорю, что мне будет трудно летать с набитым животом.

- А тебе от них дурно не станет? Это ведь не Ренс. Вдруг они ядовиты?

- Не беспокойся, Хин. Я могу выпить ведро цианида и мне ничего не будет.

Они вновь шли по реке и Иммара время от времени ловила нерадивых крокодилов и отправляла их в свой желудок.

- Теперь я понял, почему ты идешь по рекам. - сказал Хингрис.

- Почему?

- Что бы поймать их побольше и наесться.

- Я могла ловить и не крокодилов. Просто вместе с тобой это легче. Они сами лезут мне в пасть.

Иммара подняла лапу и вместе с брызгами отбросила в сторону небольшого крокодильчика.

- Этот мелковат для меня. - прорычала она и пошла дальше.

- Знаешь, теперь я устал. - сказал Хингрис. - Что-то меня клонит в сон.

- Могу предложить тебе уютное местечко рядом с крокодилами. - сказала Иммара.

- Что-то мне не хочется играть роль крокодилов в этом спектакле. - ответил Хингрис.

- Может, позвать Флирка и отправить тебя на крейсер? - спросила Иммара.

- Мне же надо вернуться на челнок.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги