Тигран присел рядом и молча смотрел на все. Нара не знала о чем он думал, но ей и на надо было этого знать. Она знала что он любил ее.

− Помнишь, Тигран, ты сказал что я не осталась бы, если бы любила тебя? − Спросила Нара. − Я хотела еще раз проверить что ты любишь меня. Я стала Ниной и теперь я знаю все.

− И ты не обижаешься что я спал с Ниной, не зная что она это ты?

− Нет. Я сама заставила тебя это сделать. Ты не мог отказаться. Я использовала для этого свою силу.

Прошло несколько часов. Флирк и Мин спали рядом с Нарой и Тиграном. Вход к ним охранял Ирвинг. Обычно он всегда проводил ночь на улице и теперь просто был ближе всего к вигваму Нары и Тиграна.

Нара проснулась, покормила детей и снова заснула. На утро все поднялись от голосов двух щенят.

− Вот и настал новый день, мои дорогие. − сказала им Нара. − Я ваша мама, а он ваш папа. − Нара показала на Тиграна, а затем взяла Флирка и положила его на грудь Тиграна. Щенок начал тыкаться в него моргой, ища сосок и Тигран улыбался. − Поговори с ним. Он все понимает, Тигран.

− Да? Флирк, ты понимаешь меня? − Щенок только повернул голову к его лицу и ткнулся в подбородок Тиграна.

− Он понимает, понимает, Тигран. Они пока еще ничего не видят. Завтра они откроют глаза и смогут встать. А послезавтра мы сможем выйти на первую прогулку.

− Мы должны быть с ними вместе все время? − спросил Тигран.

− Папочке полагается как следует побегать и накормить мамочку, пока она будет кормить деток. − ответила Нара и взяла Флирка.

Тигран ушел и к Наре зашел Ирвинг.

− Как там? − спросила Нара. − Кто чего говорит?

− Не верят. − ответил Ирвинг. − Сейчас окружили Тиграна и расспрашивают. Спрашивают можно ли увидеть двоих детей.

− Завтра все их увидят. − ответила Нара.

Вскоре вернулся Тигран. Он был несколько веселее прежнего и принес Наре еду. Она все съела и улыбнулась.

− Ты, наверно, решил, что этого достаточно для трех крыльвов? − спросила Нара. − Придется тебе потрудиться еще, папочка.

− Я найду чего-нибудь. − сказал Ирвинг и вышел из вигвама. Тигран присел около Нары, погладил двух котят и рассказал о чем говорили люди снаружи.

− Они не верят, Нара. − сказал Тигран. − Считают что у нас родились мутанты и мы не хотим их показывать.

− Ну и черт с ними. − ответила Нара, поглаживая Флирка и Мин. − Они скоро это поймут.

Следующий день начался как и предыдущий. Нара кормила детей, вылизывала их языком, хотя Тигран и предлагал помыть их водой. Нара отказалась. Крыльвы не мылись водой.

Маленькие Флирк и Мин открыли глаза и все так же пищали. Они, наконец, смогли подняться на ноги и сделать несколько шагов. Нара ела за всех троих и кормила щенят молоком. К вечеру они так и не решились выйти и показать их всем. Черная шерсть Двух крыльвов распустилась и стала пушистой и мягкой. Нара и Тигран почти все время сидели с ними. Нара не отходила от детей и только иногда отрывалась от них что бы поесть.

На утро третьего дня она проснулась от голосов Флирка и Мин. Оба уже хорошо стояли на лапах и могли ходить. Нара улыбалась и приняв их как обычно накормила молоком.

− Настал день, когда вы увидите мир. − Сказала она двум детям. Она разбудила Тиграна, взяла Мин и Флирка в руки и вышла.

Снаружи был только Ирвинг. Он проснулся, услышав голоса двух щенят и через несколько секунд уже стоял перед Нарой и Тиграном.

Появились люди и все собрались вокруг Нары и Тиграна.

− Вот они. − Сказала Нара и подняла обоих крыльвов на руках вверх. − Это Флирк и Мин, наши дети. − Нара улыбалась, а люди смотрели на двух черных котят с непониманием и страхом. − Вы все еще не верите что я Нара Крыльв? Вам нечего бояться. Мы прожили вместе почти целый год.

− А кто тогда Тигран? − Спросили Нару.

− Тигран это Тигран. Он отец моих детей.

− Он тоже крыльв?

− Он человек как и я сейчас.

− Тогда почему у тебя такие дети?

− Потому что я так захотела. А теперь мы пойдем гулять.

Нара опустила детей на землю, пошла вперед и они поковыляли за ней еще шатаясь и пища. Они оказались в лесу и Нара проходила с ними весь день. Тигран был рядом и постоянно был начеку. В лесу было не мало разных зверей, которые могли задеть маленьких крыльвов.

− Ты все время остаешься самой собой, Нара. Ты не можешь измениться как раньше? − спросил Тигран.

− Сейчас нет.

− Из-за детей?

− Нет. Из-за блокировки биополя. Ни я ни Ирвинг сейчас не слышим мыслей, и не можем переговариваться.

− Значит, поэтому ты меня не слышала? Я думал ты не хочешь отвечать.

− Да, Тигран. Если ты что-то говорил мне мысленно, я этого не слышала. − Нара взглянула на Флирка и Мин, бегающих рядом и веселясь прыгнула к ним.

Они играли и баловались, затем Нара легла и снова кормила детей молоком.

− Много лет назад я потеряла двух детей. Их убили люди и теперь они снова со мной.

− Они? Или другие? − Спросил Тигран.

− Они другие, но они мои дети. И твои Тигран. Когда я поняла что у меня будет ребенок, во мне все перевернулось. Я не могла поверить, что это возможно, но посмотри на них! − Нара снова играла с детьми и они весело прыгали рядом, хватая ее зубами и пытаясь уцепить лапами. Но когтей на них еще не было.

Перейти на страницу:

Все книги серии Легенды Вселенной

Похожие книги