− Мне кажется, что в подобной ситуации ни Аллин Ир Линдернийский, ни Нэйра Ир не могут выполнять обязанности Императора. − сказал Премьер. − Подозрения по поводу Ирвинга, признание Нины Мак Лин в насильном отрешении бывшего Императора от власти и в его убийстве, нежелание Нэйры Ир что либо понимать заставляют меня сделать это заявление. Я считаю, что Правительство обязано в подобно ситуации взять всю власть в свои руки. Вы ничего не сможете сделать без Правительства. − Он поднялся и пошел из зала, ожидая удара сзади, но удара не последовало. Через минуту встало еще несколько человек, а затем и все остальные. Последним поднялся адмирал, взглянул на Нару и ушел. Нара, Нэйра и Аллин остались одни.
− Вы не могли их остановить? − спросила Нэйра.
− Силой? Это бессмысленно. Я, видимо, плохо знаю людей. Я думала, что после моих слов они не станут сопротивляться.
− И что нам делать? − спросила Нэйра. − Мы можем вернуть их?
− Не думаю. Они не видят в нас ничего больше кроме кучки людей. И все разговоры по поводу того что Ирвинг крылев в действительности сводятся к одному. Он никому неугоден и его хотят выбросить.
− Но вы же можете их заставить.
− Одного, двух, десять, сто. Но мы не заставим слушать нас сто миллионов человек. Для этого нужен миллион людей, которые понимали бы нас. А нас никто не понимает.
− Я понимаю. − сказала Нэйра.
− Вы всего лишь один человек. Даже то что вы мать Императора ничего не меняет.
− Нет, это меняет! − Сказала Нэйра. − И я знаю, что это меняет. − Она поднялась и пошла через зал вместе с Аллином. Нара прошла за ней, чувствуя что у нее появилась какая-то идея.
Они вошли в кабинет Императора, и Нэйра прошла за стол. Она провела по нему рукой, затем набрала код на клавиатуре и подошла к стене.
− Нэйра Ир. − произнесла она и послышался шум открывающейся стены. Через минуту в стене был проход и Нэйра вошла внутрь помещения. Включился свет и стало ясно, что это большой зал с множеством драгоценностей.
Нара вошла внутрь помещения за Нэйрой и некоторое время рассматривала все вокруг. Больше всего было золота и алмазов. Нэйра прошла вглубь и вскрыла еще одну дверь, за которой находились бумаги, еще несколько предметов и около сотни золотых, с первого взгляда ничем не примечательных, монет.
Нэйра взяла небольшой кейс, лежавший здесь же, сложила в него бумаги и все золотые изделия из сейфа. Затем она закрыла его, ввела новый шифр замка и направилась назад.
− Это сокровища Императорской семьи. − Сказала она Наре.
− Никогда не понимала что люди видят особенного во всем этом. − Ответила Нара.
− Наверно, у вас полно такого добра? − Спросила Нэйра.
− Мне не составляет особого труда сделать подобные горы золота из обыкновенного железа. − Ответила Нара. − Впрочем, я могу сделать и наоборот.
− Вы можете сделать из всего этого золота железо? − Удивилась Нэйра.
− Не верите?
− Я верю, и мне кажется, что это стоит сделать.
− А мне не хочется зря тратить свою энергию. − Ответила Нара.
− Тогда, не надо. Идемте.
Нэйра вывела Нару из сокровищницы, закрыла выход а затем подошла к стене.
− Блокировать речевой код. − Сказала она и получив подтверждение на экране монитора ввела новый код открывания. − Теперь никто не сможет открыть эту дверь без меня. − Сказала она. Нара промолчала на это и Нэйра вышла в покои. − Вы можете собрать всех своих здесь? − Спросила она.
− Пять секунд. − Ответила Нара и через несколько мгновений все крыльвы, Ирвинг, Рина, оказавшаяся в этот момент человеческой девчонкой, и Ларс Мак Грегор возникли рядом почти из пустоты.
Нэйра несколько секунд осматривала всех.
− Я благодарна вам за все что вы сделали для нас. − Сказала она. − Сейчас наступил тот момент, когда мы должны скрыться. Империи предстоят сложные времена, но я надеюсь, что вы сможете добиться того чего хотите. Мы вынуждены сейчас скрыться. Но это не на долго. Пройдет несколько лет, Аллин станет взрослым и мы вернемся. Вернемся, что бы Империя вновь обрела настоящего Императора.
− Мы будем надеяться, что вы не забудете крыльвов. − сказала Мин.
− Мы не забудем вас. Теперь и мне и моему сыну ясно, что вы не звери. Я рада, что мы смогли найти общий язык.
− Вы собираетесь спрятаться где-то на Империи? − спросила Нара.
− Нет. Мы полетим в космос.
− Нам тоже надо лететь в космос.
− Прекрати, Нара. − проговорила Мин. − Нам еще надо найти того, кто здесь хозяйничал.
− Ну так для этого же не нужно девять крыльвов. − ответила Нара. − Оставайтесь. Флирк знает что с ним делать. Может, он и вас научит, пока вы здесь будете болтаться.
− Вы хотите лететь с нами? − спросила Нэйра.
− Я не хочу напрашиваться… − сказала Нара.
− Черт подери, Нара. Ты именно это и делаешь! − воскликнула Мин.
− Я думаю, Мин, что мы заслужили по крайней мере возможность получить корабль, на котором мы можем улететь. − ответила Нара.
− Скажу честно, я не знаю на чем полетим мы. − сказала Нэйра. − Я попробую найти тех, кто нам поможет.