Конфета «Снежная долина» как и прежде свежая и мягкая, а на вкус просто восхитительная. Виант съел ровно половину, а вторую часть аккуратно завернул обратно в фантик. Вот уже почти семь месяцев ему не приходится питаться мусором. Можно спать дальше. Только, Виант перевернулся на другой бок, сон не идёт. И вряд ли неурочное время тому виной. Подумать страшно: семь месяцев, почти семь месяцев, прошло с того дня, как Виант обосновался в Средней школе №2 города Сумоана.

Как говорил Борис Игнатьич, школьный учитель английского языка, выучить иностранный язык не так-то просто. Разум человека упорно сопротивляется и никак не хочет воспринимать ту абракадабру, которой ему кажется иностранный язык. Собственный разум приходится чуть ли не в прямом смысле этого слова ломать через колено. Лишь после возможен существенный прогресс. За эти семь месяцев Вианту довелось на собственной шкуре проверить слова Бориса Игнатьича и убедиться в их справедливости.

В первый месяц Вианта то и дело посещало ощущение, что он долбится лбом о бетонную стену: боли много, слёз много, а толку мало. Он целый месяц самым внимательным образом слушал уважаемую Рапсаю Сабян, а так же учителей в учительской, каждую ночь едва ли не до дыр зачитывал иллюстрированный словарь и до боли в глазах вглядывался в книжки для детей в электронном рабочем столе. Лишь через месяц разум Вианта наконец-то капитулировал и начал воспринимать дитарский язык, на котором говорят местные жители. Пусть не семимильными шагами, однако вполне бодро.

Откровенно говоря, иначе и быть не могло. Помимо собственной воли Виант оказался в идеальных условиях для изучения дитарского языка. В идеальных, ибо вокруг него никто и никогда, не говорил и не писал на родном русском. Чтобы Виант не делал, куда бы не бросал взгляд, чтобы не ловили его уши – было на дитарском языке и только на нём.

Все семь месяцев Виант только и делал, что учил дитарский язык. Днём он слушал строгую училку в классе и учителей в учительской. Вечером читал иллюстрированный словарь и другие книги. Ночью приходилось искать еду и банально осыпаться. И так день за днём, неделя за неделей без отпуска и выходных.

Ну и как в таких условиях не быть бодрому прогрессу? Виант не занимался ничем другим. От изучения дитарского языка его не отвлекали ни телевизор, ни посиделки с друзьями на кухне с пивом, ни компьютерные игры, ни виртуальные прогулки по просторам Интернета. Вообще ничто его не отвлекало. Откровенно говоря, других развлечений, кроме дитарского языка, у него просто не было.

Постепенно с простеньких сказок о волшебных птичках и добреньких мишках Виант перешёл к более трудным учебникам для средних и старших классов. С месяц назад произошёл очередной прорыв. На уроке по окружающему миру Виант вдруг понял, что его присутствие в первом классе с каждым днём даёт ему всё меньше и меньше. Он и так прекрасно понимает торопливый говор первоклашек. Его личный словарный запас с лихвой перекрыл лексикон самых младших школьников. Центр тяжести в изучении дитарского языка всё больше и больше смещается на чтение серьёзной литературы и подслушивание разговоров в учительской. С неделю назад Виант всерьёз задумался о переселении в более старший класс, например, сразу в пятый.

Учебники по истории помогли вникнуть в мир планеты Ксинэя. Впрочем, ничего необычного. Можно сказать классика: первобытнообщинное время, рабство, развитой феодализм и так далее вплоть до торжества буржуазной демократии. Младших и средних школьников историей особо не грузят, по непонятным причинам упор сделан на древность. Современную историю изучают ученики старших классов, начиная с девятого и выше. Но до учебников для девятого класса Виант ещё не дошёл – он ещё не знает столько слов, чтобы худо-бедно читать их. Если с запасом бытовых выражений, можно сказать, полный порядок, то вот с научным, в котором полно абстрактных понятий и терминов, пока хреново.

По этой же причине не так-то просто оказалось разобраться с внутренним интерфейсом игры. Если быть точнее, то с управлением, со всеми этими меню, подменю и выпадающими списками, Виант разобрался без проблем. Но вот энциклопедия вызвала неожиданно колоссальные трудности. Единственное, что удалось установить точно, так это название игры – «Другая реальность».

По объёму энциклопедия игры весьма и весьма пухлая. А всё из-за того, что в неё входит описание других типов персонажей. Подтвердилось первоначальное предположение – в «Другой реальности» и в самом деле можно сыграть за пехотинца, пилота, инженера, учёного, рабочего и даже ребёнка. Причём обоего пола в независимости от пола самого игрока. В этом плане крыса осталась единственным исключением.

Разделы энциклопедии с описаниями более высоких уровней игры оказались заблокированными. В чём смысл уровней типа «Потерянный флот» или «Запертая планета» можно только догадываться. Наверно, создатели «Другой реальности» специально оставили столь безликие названия.

Перейти на страницу:

Похожие книги