Ба-бах, ба-бах, ба-бах, бах! Сергей отщелкивает МАГАЗИН, переворачивает и втыкает в АКМ другим концом. Передергивает сучок сбоку. Ба-бах!

Грохочут выстрелы, падают волки, в нас летят горячие гильзы. Бэмби медленно разворачивает вертолет над головами охотников.

- Обойму! - кричит Ната, и Платон сует ей что-то в руку. Она загоняет это в рукоятку пистолета.

- Магазин! - кричит Сергей. Ната выдергивает из-за пояса два связанных изолентой магазина и вкладывает в его руку.

- Обойму!

- Последняя - сообщает Платон.

Волки разбегаются. Бэмби ведет вертолет по широкому кругу, чтоб Сергей с Натой могли стрелять в разбегающихся волков. Гремят выстрелы.

- Песец! Патроны кончились, - сообщает Ната.

- Отстрелялся, - говорит Сергей минуту спустя. Все!

- Совсем все? - спрашивает Вадим.

- Есть в заначке один магазин на черный день. Но там трассеры, разрывные и зажигательные. Жалко на волков тратить. Бэмби! Сажай машину.

Еле успеваю поймать Фархай за шиворот и втащить назад, в машину.

- Ты куда баз копья? Там каждый третий - подранок.

Выходим вдвоем с Мудренышем и добиваем ближайших подранков. На подранков нужно обязательно вдвоем идти. Если подранок на охотников бросается, один его копьем сдерживает, другой добивает. Секундное дело, и безопасно.

Увидев, что мы взялись за подранков, айгуры разбиваются на пары и тоже добивают волков.

- У вас все целы?! Раненых нет?! - кричу я им на айгурском.

- Все целы. Волки не успели напасть. Но мы здорово перепугались! - отзывается высокий айгур.

- Скажите спасибо Фархай. Это она нас сюда направила, когда увидела, куда волки бегут.

- Фархай духом стала?

- Пока нет. Живая как мы с вами. Я запретил людям выходить, пока мы подранков не добьем.

Запретишь таким, как же! Идут к айгурам стайкой. Посередине - Фархай, справа Ксапа, слева Ната, сзади Жамах. У Жамах, Ксапы и Наты хоть копья в руках. И вообще, такой вид, будто они Фархай охраняют.

- Вот ваша Фархай, - говорю я. - А ты, непоседа, сначала познакомь нас. Потом будешь обниматься.

- Не буду я ни с кем обниматься! У меня свой мужчина есть, - возражает Фархай. Но представляет трех охотников. Остальных по именам не знает. Затем представляет нас.

- Это Мудреныш, тот, кто будет вождем народа. Это Клык, тот, кто отводит народам земли. Это Жамах, та, что сидит в совете матерей Чубаров. Женщина Клыка и охотница. Это Ксапа, та, которую знают и уважают все народы.

И так - о каждом. Конечно, приукрасила немного, но так полагается. Это очень хорошо, что охотники не из того общества, в котором жила Фархай. Они знают, что Фархай сбежала от шамана, и ее унесла в небо желтая машина. Но это не их шаман, и у них нет зла, что Фархай его обидела. А желтая машина - вот она, совсем не страшная. Очень вовремя прилетела. Фархай радостная, к ней относятся с уважением. Я говорю на их языке. Значит, мы друзья. И Фархай привела нас вовремя. Еще немного - и в стойбище прибавилось бы вдов.

- Вы убили этих волков. Что вы будете с ними делать? - задает главный вопрос старший охотник. А мы еще не думали об этом. Собираемся кругом. Чудики сразу говорят, что им волки не нужны. Бэмби утверждает, что это мясо. Нельзя разбрасываться продуктами. Но Сергей говорит, что больше трех-четырех не возьмет. Перегруз будет. Мудреныш напоминает, что это не наша земля. Нельзя охотиться на чужой земле.

- А чья здесь земля? - спрашивает Ксапа.

- Или Заречных, или Айгуров, - говорю я. Сергей достает из-за голенища сапога карту, разворачивает, показывает, где Заречные, где Чубары и где мы сейчас. Так далеко заречные охотиться не ходят. Только если голодной зимой. Нет, по глубокому снегу так далеко тоже никто не пойдет. Оборачиваюсь к айгурам.

- Мы сейчас обсудили, чья это земля. Это не наша земля, не Чубаров и не Заречных. Вы здесь охотитесь, выходит, это ваша земля. На чужой земле охотиться нельзя. Значит, это ваша добыча.

- Но этих волков убили вы, - удивился айгур.

- Фархай нас попросила, вот мы их и убили. Она айгурка, ей можно, - улыбаюсь я.

- Тогда выходит, это добыча Фархай? - удивляются айгуры.

- Выходит, так, - пожимаю плечами я как можно равнодушней.

- Клык, что такое ты говоришь? Мне даже одного волка до Примы не донести. И Серь'ожа говорит, что больше четырех не возьмет. Зачем нам столько? - возмущается Фархай. Перевожу ее слова для наших.

- Твоя добыча, ты и дели, - смеется Вадим. Фархай поражена свалившимся на нее богатством и ответственностью.

- Охотники, берите столько, сколько сможете унести, - наконец, решает она. Мы с Мудренышем перемигиваемся. С самого начала было ясно, что без добычи не останется никто. Но мы повернули дело так, что теперь все по закону, и авторитет Фархай возрос.

- Жалко, столько добычи пропадет, - огорчается Жамах. Айгурам тоже жалко, всем жалко. Но если оставить добычу здесь, ночью волки вернутся. Встаем кружком и обсуждаем, что можно сделать.

- А если грузовой вертолет вызвать? - предлагает Сергей.

- Без холодильника мясо за неделю испортится. Вот если б морозы стояли...

Перевожу слова чудиков айгурам. Те соглашаются.

Перейти на страницу:

Похожие книги