— А когда вы вернулись в гостиницу? Кто-нибудь видел вас тогда?

— Нет. Я же сказал, что был не в настроении общаться. Я сразу поднялся к себе в комнату.

— Почему?

Себастьян задал этот вопрос потому, что тот, кто убил Стэнли Престона, наверняка был забрызган кровью. Однако вслух уточнил:

— Вы когда-нибудь встречали пожилого врача по имени Дуглас Стерлинг?

— Тот, которого вчера нашли мертвым? — Уайет покачал головой. — Нет. — Он посмотрел вдаль за казармы в сторону парка. — Ко мне снова приходили констебли и допрашивали. Они думают, что это сделал я, не так ли?

— Боюсь, что да. У вас есть веский мотив, нет алиби и имеется значительная практика отрубания голов людям.

Уайет тихо и печально рассмеялся.

— Они думают, что я какой-то охотник за приданым, как этот Уикхем. Или Уиллоуби.

Имена казались смутно знакомыми, но Себастьян не мог их вспомнить.

— Кто это?

— Персонажи из «Чувства и чувствительности» и «Гордости и предубеждения».

— Только не говорите мне, что тоже читаете любовные романы.

Уайет рассмеялся.

— Только те, что пишет мисс Остин. Они очень талантливы — особенно последний.

Себастьян уставился на него.

— Джейн Остин — автор этой новой книги, которая штурмом захватывает все высшее общество?

Уайет скорчил гримасу.

— Я и забыл, что не должен ничего говорить. Вы ведь никому не скажите, правда?

* * *

Вернувшись на Брук-Стрит, Себастьян застал Геро за столом в библиотеке, где она записывала свои интервью; их маленький сын мирно дремал в колыбели рядом с ней, а черный кот, которого она назвала мистером Дарси, лежал рядом, вытянувшись, как собака.

— Как прошло опрашиваниие? — спросил Сен-Сир, собираясь налить себе бокал вина.

— Содержательно. У этого парня есть осел с повозкой, что ставит его в один ряд с самыми преуспевающими из всех уличных торговцев. — Она отложила перо и откинулась на спинку стула. — Не хочешь ли рассказать мне, почему сегодня утром ты решил послать лакея в парк с Клер и Саймоном?

Себастьян подошел и встал у огня, глядя на спокойное, невинное лицо спящего сына.

— За домом наблюдал человек, похожий на Диггори Флинна. Я не знаю, кто он и чего хочет, но мне было бы лучше, если бы рядом с тобой и Саймоном кто-то был.

Геро спокойно посмотрела на него долгим взглядом.

— Почему ты думаешь, что он представляет для нас угрозу? Не для тебя, а для нас?

Себастьян медленно отхлебнул вина.

— Я все думаю о той истории, которую рассказал мне Джейми Нокс, о контрабандисте, который повздорил с Приссой Маллиган и, придя однажды домой, обнаружил, что его жена пропала, а расчлененные тела детей с умыслом разбросаны по дому.

— Значит, ты снова думаешь, что Флинн работает на Приссу Маллиган?

— Я точно не знаю, на кого он работает. Но не хочу рисковать.

Саймон потянулся и издал тихое бульканье.

Геро долго молча смотрела на Себастьяна, потом вынула ребенка из колыбели и взяла на руки; голубые шерстяные юбки прогулочного платья взметнулись вокруг лодыжек, когда она мягко покачала малыша из стороны в сторону и сказала:

— Ну, добрый вечер, молодой человек.

Саймон заворковал и засмеялся в ответ, и на какое-то время Себастьян погрузился в созерцание.

— Расскажи мне об этом персонаже из "Гордости и предубеждения" — кажется, его зовут Уикхем.

Геро с тихим удивленным смешком взглянула на мужа.

— Джордж Уикхем? Зачем тебе это нужно?

— Потому что все постоянно на него ссылаются, а я только что узнал, что автором книги является мисс Джейн Остин.

— Ты же не серьезно. Кто тебе это сказал?

— Капитан Уайет. В обычной ситуации я бы усомнился в его надежности, но это согласуется с тем, что сказал мне на днях Генри Остин.

Геро подняла Саймона и потерлась носом о носик смеющегося малыша, не сводя с него глаз.

— Джордж Уикхем — офицер милиции, который служит неподалеку от Беннетов, это семья, которая находится в центре истории. Сначала его изображают красивым, обаятельным и превосходным во всех отношениях — за исключением, конечно, прискорбной бедности. Но читатель постепенно начинает понимать, что Уикхем на самом деле хитрый и беспринципный лжец, который без малейших сожалений использует других ради своих целей.

Саймон радостно забулькал, и она переложила ребенка на плечо. Тот уставился на Себастьяна большими золотистыми глазами и заулыбался.

— Ты думаешь, капитан Уайет может оказаться вторым Джорджем Уикхемом?

— Мне сказали, что таковы опасения Джейн Остин. А кто Уиллоуби?

— Я полагаю, ты мог бы назвать его злодеем, что бессердечно играет чувствами и чувствительностью — или, во всяком случае, одним из них. Как и Уикхем, он обаятелен, красив и беден, а еще лжив и невероятно эгоистичен. Хотя я не думаю, что Уиллоуби столь же бессовестен или расчетлив, как Уикхем. Излишне говорить, что ни то, ни другое сравнение не слишком льстит капитану Уайету.

— Нет, что заставляет меня задуматься, почему он их упомянул.

Окончательно проснувшись, Саймон сомкнул кулачок на толстой серебряной цепочке на шее Геро.

— Ой, — сказала она, смеясь и безуспешно пытаясь высвободиться. — У твоего сына потрясающе сильная хватка.

Себастьян отставил бокал с вином.

Перейти на страницу:

Все книги серии Тайна Себастьяна Сен-Сира

Похожие книги