Максим сует мне в руку бумажку в пять евро и, прежде чем я успеваю отреагировать, возвращается на свое место.

* * *

С Клеманом и его родителями мы встречаемся в шикарной брассерии в 5-м округе Парижа. Я опаздываю, все трое уже здесь, сидят на диванчике. Его мать похожа на Клер Шазаль[12] в дни терактов, а отец – на человека, которому плевать на все. Я сразу жалею, что пришла. Едва успеваю сесть, как они спрашивают меня, чем я занимаюсь. Открываю рот, чтобы ответить, но ни звука не идет. Ничего я не делаю. Сканирую штрих-коды днем, усаживаю людей на их места вечером, а ночью танцую на столах в парижских ночных клубах, куда меня пускают бесплатно. Мой взгляд теряется в голубых глазах этой женщины, и тут я резко прозреваю: профукать свою жизнь можно даже в молодости. Я рассказываю ей туманную историю про академический отпуск, в которую она не верит. Но она хорошо воспитана, поэтому, улыбаясь, кивает.

Вижу ее разочарование: не такую девушку она хотела для своего сына, и, прочтя это в глазах незнакомки, я чувствую, как во мне что-то пробуждается.

Я ничего о них не знаю, но прекрасно знаю, кто они. Чета провинциалов, преуспевшая в жизни. У них аптека в небольшом городке, недалеко от церкви и булочной. На витрине написано «С 1952 года» – и сразу понятно, что для них все было предопределено. Однажды Марсель сказал об отце Жюли: «Это видная личность», и меня удивила многозначность выражения. Видные личности бросаются в глаза.

Под столом рука Клемана нащупывает мою. На этот раз я ловлю ее и сжимаю. Но это все равно не любовь. Скорее изрядная трусость. Я чувствую, что тону в этой взрослой жизни, слишком большой для меня, вот и цепляюсь. Он улыбается мне.

– Билли?

– Да?

– Что скажешь?

Все смотрят на меня, но я понятия не имею, о чем они говорили.

– Вряд ли это такая уж хорошая идея, – вздыхает его мать.

Клеман игнорирует ее ремарку и повторяет то, что, видимо, сказал раньше.

– Мой отец видел объявление о работе, которое могло бы тебя заинтересовать.

– Не на постоянной основе, разумеется, – поспешно добавляет она.

Он испепеляет ее взглядом:

– Прекрати, мама.

Клеман встает, берет шариковую ручку у кассы, возвращается и записывает координаты на салфетке.

* * *

Я сижу в приемной и ожидаю. Повторяю в уме таблицу умножения на девять, я всегда так делаю, когда не знаю, как себя вести. Этому приему научил меня Максим в тот день, когда нам пришлось объяснять, что мы делали в церкви среди ночи. И все из-за того, что этот идиот в спешке обронил там свой кошелек. К счастью, тетя Максима нас тогда прикрыла. Таблица умножения на три, чтобы иметь вид деловой, но непринужденный. Таблица умножения на тринадцать – чтобы выглядеть размышляющей о смысле жизни. А на девять – чтобы казаться серьезной и заинтересованной. Однажды я выучу эту таблицу так хорошо, что прием не будет больше работать. Но пока я считаю.

У меня встреча с мадам Розье, которой я направила свое резюме и мотивационное письмо и которая согласилась меня принять, хотя у меня нет ни образования, ни опыта. Она скажет мне позже, что дело решило мое намерение сдать экзамены экстерном. Ей известно, что скрывается за этой строчкой.

Когда дверь ее кабинета открывается, я вижу крепко сложенную женщину лет пятидесяти, со стянутыми на затылке волосами и поступью человека, готового сокрушить все на своем пути. После твердого рукопожатия она приглашает меня следовать за ней. Не успев сесть, она уже начинает говорить.

– Так. Не стану скрывать, вы здесь только потому, что человек, которого мы выбрали, снял свою кандидатуру. У нас нет времени снова начинать процедуру поиска. Ваше резюме пришло в нужный момент, вот так просто. Но чаще всего так и бывает в жизни. Если вы узнали об этом только сегодня, усвойте это правило и никогда не забывайте.

На ней красный жакет, застегнутый на среднюю пуговицу, что придает ей странный вид каждый раз, когда она скрещивает руки на груди. Она быстро ходит, быстро говорит. И так же быстро вскипает. Но ко мне она проникнется необъяснимой симпатией.

– Вы хотите получить это место?

– Да, мадам.

– Отлично. Приступаете в понедельник.

Она встает, направляется к двери и, когда я прохожу мимо нее, добавляет: «Не разочаруйте меня».

После собеседования я захожу в большой книжный магазин в торговом центре и покупаю «Основы культуры для “чайников”». Мне кажется, что эта книга написана для меня.

* * *
Перейти на страницу:

Похожие книги