- Мечтай дальше, Сэмюэль, — отшила приставучего комиссара Мелисса. — Так что вы хотели от меня?
— Ты даже не представляешь, как много всего я хотел бы от тебя… — не сдавался Сэмюэль, но брюнетка так холодно взглянула на него, что комиссар осёкся и замолчал. — Можно мне кофе и чего-нибудь перекусить? И где у вас телефон?
— Я проведу вас, комиссар Винтер, — предложила я на правах хозяйки. — Я думаю, вам будет удобнее всего в библиотеке.
- Августа, мне уже нравится у вас. Приглашайте меня почаще и будем вместе заниматься расследованиями, и не только…
— Винтер, замолкни, — снова прорычал Динат.
Комиссар непонимающе посмотрел на детектива, а затем хитро ухмыльнулся и поднялся за мной по лестнице.
Когда комиссар Винтер вернулся к нам в гостиную, его ожидал крепкий кофе и целая гора бутербродов, которые несмотря на неприязнь к этому мужчине, приготовила Мелисса. Хотя, может не так уж и плохо относилась секретарь к нему? Мне показалось, что она то и дело бросала в сторону симпатичного сыщика заинтересованные взгляды.
Мы все с удовольствием сделали небольшой перерыв на второй завтрак, даже не из-за желания что-нибудь съесть, а чтобы дать себе возможность осмыслить всю информацию по делу.
— Вот сейчас можно продолжить обсуждение, — довольным голосом проговорил сытый комиссар. — Кто начнёт?
— Августа, о ком ты ещё можешь нам рассказать? — обратился ко мне Гарри.
— Может сначала комиссар расскажет нам, что он узнал о садовнике?
— Вы правы, Августа. Гарри, тебе несказанно повезло с психологом: она не только красивая, но и умная, — не уставал делать комплименты Сэмюэль.
— Ближе к делу.
— Динат, что ты имеешь против моего интереса к Августе. Или у тебя на неё какие-то планы? — сказал комиссар и не дожидаясь ответа на провокационный вопрос, продолжил. — Яромир Онебри, мужчина 45 лет, высокого роста, крепкого телосложения. У него седые волосы и шрам на лице. Он является учёным и изучает редкие растения, путешествуя по миру. На похоронах кузины Оливии Яромира не было, а так как герцог видел кузена своей жены один раз на свадьбе, то естественно не узнал в садовнике родственника погибшей.
— Но зачем он притворялся обычным садовником? — задал вопрос Алик.
— Этого мы не знаем, но мои люди ищут Яромира Онебри и скоро обо всём будет известно.
— Спасибо комиссар Винтер. Если у вас всё, я продолжу.
— С превеликим удовольствием послушаю вас, мисс Данкан.
— Дворецкий — наша жертва. Его звали Генри и ему было 75. Он много лет служил семье герцога Санторнийского. Мужчина был верен хозяину и не давал спуска слугам, за что его никто не любил. Убили его в 4 утра, а из сейфа драгоценности забрали в 3.30. Чем занимался вор полчаса в доме? Почему он не ушёл сразу после того, как украл драгоценности?
— Правильные вопросы, мисс Августа. Но у меня есть небольшое дополнение, — Сэмюэль подошёл к доске, взял из рук карандаш, как бы случайно прикоснувшись ко мне и написал кое-что на листе. — Он был почти полностью глух на правое ухо. Целитель обнаружил у него слуховой артефакт.
— Странно, но Люси ничего мне не сказала об этом.
— Потому что даже герцог не был в курсе, что у его верного слуги проблемы со слухом, — объяснил комиссар. — Видимо старик боялся потерять работу, поэтому ото всех скрывал этот факт.
— Комиссар Винтер, — задала я уточняющий вопрос. — Артефакт был у него в ухе, ночью?
— Да.
— Дело в том, что артефакты такого рода нельзя оставлять на ночь, иначе слух будет снижаться. Мой отец с помощью мамы изобретает такие штуки, поэтому я в курсе, — сразу же ответила, не дожидаясь вопросов от удивленных мужчин.
— Тогда почему старик спал с артефактом в ухе?
— Нет, Сэмюэль, неправильный вопрос, — прервал Гарри нашего гостя. — Как он мог услышать шум, если был почти глухим. Его спальня находится буквально в самом конце коридора в левом крыле, а кабинет с сейфом — в правом.
— Может он проснулся, потому что захотел попить или выйти в туалет? — предположил Алик.
— Всё это он мог сделать, не покидая покоев. У него три комнаты: гостиная, кухня и спальня. Естественно, имеется и ванная с туалетом, — уточнил детали комиссар.
— Его мог кто-то выманить специально. Он поднялся и естественно вставил артефакт в ухо, — включился в разговор Динат. — Но это значит лишь одно…
Все смотрели на детектива Кингли, ожидая продолжения.
— Дворецкий — не случайная жертва.
Глава 8
Августа оказалась действительно умной девушкой, не смотря на то, что она была блондинкой. Мне всё ещё было стыдно за несправедливые слова при нашей первой встрече. Она конечно приняла мои извинения, но хотелось сделать что-то более существенное, чтобы загладить вину перед девушкой, очень умной девушкой и отличным специалистом. Чего стоила эта её идея с доской и систематизацией информации, которая помогла нам разобраться во многом в запутанном деле об убийстве дворецкого и похищении драгоценностей!
— Очень интересная версия, — после некоторого молчания отозвался Гарри. — Но кому помешал старик-дворецкий? И ещё одно: убил его человек, который пробрался в особняк за сокровищами или кто-то другой?