Медянкина младшая (
Медянкина. Люся! (
Кримхильда. Кто едет со мной? Тому – жизнь. Никакого золота. Никаких слуг, он сам будет последним слугой. Но – живым.
Повар Г.Ц. Меня, кстати, очень задели слова этого господина (
Кримхильда. У какой дочки завтра день рождения? У той, с восьмого участка?
Повар Г.Ц. Я не понимаю тебя.
Кримхильда. Как? Ты не знаешь, что такое восьмой участок? Зачем же ты ходишь туда каждую неделю?
Повар Г.Ц. У меня там родственники.
Кримхильда. У тебя там дочь.
Повар Г.Ц. Моя дочь жива. Я купил ей книжку с говорящими картинками.
Кримхильда. Поехали к гуннам. Я передумала – ты не будешь слугой. Я сделаю тебя начальником своей кухни, я привезу тебе из Китая восемь котлов – один больше другого. В самом большом можно будет сварить римский легион.
Повар Г.Ц. Но моя дочь.
Кримхильда (
Повар Г.Ц. Нет, Надя, моя дочь умерла. Она похоронена на восьмом участке. В третьем ряду. Справа – Зинаида Сергеевна Зубченко, слева – Ройтбрут Антон Георгиевич. Мое все тут – между Зубченко и Ройтбрутом. Куда я отсюда?..
Кримхильда. Кто со мной? Ты? Ты? Ты?
Кримхильда (
Мама Валя. Я бы поехала с тобой, Наденька… Но – кот. Котенок еще.
Кримхильда. Нет, тебя я сама не возьму. Умрешь.
Хаген. Оставь ее.
Кримхильда. Ты перерезал мне горло, а теперь хочешь, чтоб я не пачкала кровью ковер.
Хаген. Я древний человек, Кримхильда. Меня не волнует кровь. Меня волнует честь моего короля.
Кримхильда. Твой король такой же подлый убийца, как и ты.
Хаген. Мой король додумывает мысль до конца. А ты нет. Плачьте, люди кухни! Плачьте. Нашего короля погубила старуха. Наше солнце потушили водой из столовой ложки. Наша радость стоит на коленях. Плачьте. Да, я древний человек. У меня одна мысль, одно умение, одна верность. Но я жалею вас – людей многих мыслей и многих умений. Я жалею вас – я, Хаген Фон Тронье – убийца убийцы дракона.
Кримхильда. Вы мне запомните Зигфрида! О, вы его навсегда запомните! (
Аттила. Клянусь памятью Зигфрида.
Кримхильда. Нет, ты чем-нибудь реальным клянись. Интернетом клянись.
Аттила. Интернетом – клянусь!
Кримхильда. Слышали! Никто из вас рассвета не увидит!
Повар Х.Ц. Вот вы смеетесь надо мной, когда я говорю – «мотороллер». У вас тут мировые вопросы. А у меня – мотороллер. Да? Я дурак, да? А я плевал на мотороллер, я плевал на него. Мне, мне… это… не мотороллер. Мне – другое. Как я возьму его – поцелую фару. Нет, даже не это. Мне – чтобы я ехал, а девушки радовались: «Вот, едет дурак на мотороллере». А мне тоже радостно, радостно! Вы можете понять!? (
Татьяна Рудольфовна. О, Господи! Гюнтер. Муж мой. Любимый мой. Посмотри на меня. Это я – твоя Брюнхильда. Ты узнаешь меня? Это я.
Брюнхильда. Пусть мы прожили не так, как хотели. Но ведь мы прожили эту жизнь вместе. (