— Нельзя дать понять, что мы знаем о налете заказанным лордом, поэтому внешний вид деревни должен оставаться таким каким есть. Битва начнется здесь — Я постучал ногой об дерево. — На главной площади. Открытая местность, удобное место для засады лучников. Их роли будут исполнять охотники и все остальные, кто умеет обращаться с луком. На подходе к деревне, по всему периметру нужно выкопать волчьи ямы, они тоже заберут нескольких человек. Также можно использовать реку в собственных целях. Но увы у нас нет времени, чтобы копать рвы для прохода воды. — Я начал думать над тем, как не позволить наемникам сбежать из засады на площади… И идея пришла почти сразу. Солома и спирт! — Когда я приведу сюда наемников нужно будет закрыть им все пути к отходу. Так как воду использовать мы не сможем, будем приватизировать огонь! Обложим площадь соломой смоченной спиртом и подожжём когда они будут здесь. Лучники будут обстреливать с крыш домов, а я разберусь с оставшимися. — Крестьяне в мгновение поменяли свое мнение обо мне. Сначала я видел в их глазах лишь подозрение и недоверие, но сейчас в их глазах появилась надежда. Надежда на победу в этой схватке. — Если что-то будет непонятно, спрашивайте по ходу. А сейчас нужно готовить нашу оборону. Хоть уже и стемнело, нельзя откладывать, то что мы можем сделать сейчас на завтра… — Я посмотрел на Племба. Тот одобрительно кивнул. И принял от меня командование.

— Предполагаю сейчас лучше заняться подготовкой деревни, а ловушки по утру расставить, чтобы вывести из строя этих… Варваров. — Сказал Племб.

— Да. Согласен. Если бы я не отрубился днем… Черт.

— Болен чем-то? Насколько мне известно, просто так люди не падают почти замертво.

— Не знаю. Раньше со мной такого не случалось. И сейчас не до этого. Нужно готовиться к битве. Рассчитываю на тебя Племб. Я пошел готовить собственное снаряжение. — Отец Ирсы махнул рукой на прощание. Наконец я мог поговорить с Лидией.

— Неплохо. Заручившись помощью крестьян, мы в два счета разберемся с наемниками. У нас все получится. А затем… Я попытаюсь отыскать это подземелье. Вход должен быть неподалеку от деревни. Возможно местная детвора знает что-нибудь? В детстве я куда только не лазила вместе с друзьями.

— О чем ты говоришь? — В разговор влезла Ирса. — Какое еще подземелье?

— Не твоего ума дело. Лучше иди помоги своим друзьям. — Лидия грубо осадила Ирсу, на что та лишь угрюмо посмотрела ей в глаза, но ничего не ответила. Через несколько секунд этого эфемерного противостояния, Ирса развернулась и пошла помогать другим крестьянам.

— Наконец мы можем поговорить одни, пойдем лучше в более укромное место. Я разбила небольшой лагерь вблизи деревни. На опушке леса.

— Нас звери не загрызут ночью? Я ведь везде мясо раскидал.

— Не загрызут, боятся нечего.

— Ну хорошо. Пойдем. — Я одолжил лишний фонарь у жителей деревни и освещая себе путь мы с Лидией двинулись к ее лагерю. На выходе из деревни я задался одним очень интересным вопросом… А откуда Ирса узнала о заказе нападения на их деревню? Кто мог ей сказать? Или каким образом она узнала об этом? Она ведь обычная деревенская девчонка. Откуда у нее взялся тот толстый кошель с деньгами? Своровала? Не могу поверить, что она достаточно ловка, чтобы спереть такую сумму. Чем больше я задавался вопросами, тем больше, я начинал волноваться насчет Ирсы. Кто она такая? И почему из всех наемников выбрала именно меня? Как поняла, что я один их тех самых наемников, кому заплатили за чистку деревни? Черт. Мне все больше это не нравится. Возможно ли, что ее использовал другой лорд? Сколько людей знают об этом подземелье? Кажется, все, что крутиться вокруг этой деревни, намного глубже, чем может показаться. В конце концов я остановился, чтобы не напрягать свой мозг какой-то там ходьбой, а бросить все ресурсы мозга на размышления.

— Ты чего встал как вкопанный? — Окликнула меня Лидия. А следом в голову влетел образ того паренька из сна. Он как-то связан с этим всем? Ничего не понимаю… Все размышления вызывали у меня большой дискомфорт ибо, чем дальше я уходил в размышления, тем больше не понимал общего замысла. — Васке-е-е-е-с. — Протянула Лидия. И только когда она подошла ко мне плотную, и дернула за руку я смог отогнать от себя мысли,

— А? Прости, задумался чуток.

— Ничего себе чуток, на мгновение мне показалось, что ты опять потерял сознание. Может расскажешь что тобой случилось? Почему ты потратил весь день в никуда? — Темный сумрак леса, заставил меня содрогнуться, вместе с этим ушли и мысли об Ирсе. Черт с ней, не знаю как она узнала о заговоре, утром допрошу ее. Я посмотрел на Лидию. В свете фонаря ее маска выглядела особо зловещей. Пустое деревянное лицо с вырезами для глаз…

— Может снимешь маску? Твое лицо уж точно по приятней чем она.

— Ты правда так думаешь? Обычно люди говорят обратное. И вообще не увиливай от вопроса! Расскажи что с тобой случилось! Ни весточки, ни объяснений. Пропал без всяких слов.

Перейти на страницу:

Похожие книги